Luis Mariano - Si tu n'es pas la - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Si tu n'es pas la




Si tu n'es pas la
Если тебя нет рядом
Si tu n'es pas mon amour
Если тебя нет рядом, любовь моя,
Pour embellir mon existence,
Чтобы украсить мое существование,
Pour moi ça n'a plus d'importance
Для меня больше нет значения,
Que la nuit vienne après le jour
Что ночь приходит после дня.
Le printemps peut même à son tour
Весна может даже в свою очередь
Semer partout des fleurs nouvelles,
Посеять повсюду новые цветы,
Je ne saurais les trouver belles
Я не смогу найти их красивыми,
Si tu n'es pas mon amour
Если тебя нет рядом, любовь моя.
Les oiseaux dans les branches
Птицы в ветвях
Chanteraient-ils dimanche
Споют ли в воскресенье
Dans les allées du bois?
На лесных аллеях?
Et la barque légère
И лодка легкая,
Au gré de l'onde claire
По воле чистой волны,
Voguerait-elle sans toi?
Поплывет ли без тебя?
J'ai tant besoin de ton amour
Я так нуждаюсь в твоей любви,
Que n'importe j'irai te suivre,
Что куда угодно пойду за тобой,
Mon cœur n'a plus besoin de vivre
Моему сердцу больше не нужно жить,
Si tu n'es pas mon amour
Если тебя нет рядом, любовь моя.
Les prés pour reverdir ont besoin de la pluie
Луга, чтобы позеленеть, нуждаются в дожде,
Et les fruits prennent vie aux rayons du soleil
А плоды оживают под лучами солнца.
Si tu n'es pas mon amour
Если тебя нет рядом, любовь моя,
Pour embellir mon existence,
Чтобы украсить мое существование,
Pour moi ça n'a plus d'importance
Для меня больше нет значения,
Que la nuit vienne après le jour
Что ночь приходит после дня.
Le printemps peut même à son tour
Весна может даже в свою очередь
Semer partout des fleurs nouvelles,
Посеять повсюду новые цветы,
Je ne saurais les trouver belles
Я не смогу найти их красивыми,
Si tu n'es pas mon amour
Если тебя нет рядом, любовь моя.
Les oiseaux dans les branches
Птицы в ветвях
Chanteraient-ils dimanche
Споют ли в воскресенье
Dans les allées du bois?
На лесных аллеях?
Et la barque légère
И лодка легкая,
Au gré de l'onde claire
По воле чистой волны,
Voguerait-elle sans toi?
Поплывет ли без тебя?
J'ai tant besoin de ton amour
Я так нуждаюсь в твоей любви,
Que n'importe j'irai te suivre,
Что куда угодно пойду за тобой,
Mon cœur n'a plus besoin de vivre
Моему сердцу больше не нужно жить,
Si tu n'es pas mon amour
Если тебя нет рядом, любовь моя.
Si tu n'es pas mon amour
Если тебя нет рядом, любовь моя.





Writer(s): C. Clavier, M. Poggi, P. Piot


Attention! Feel free to leave feedback.