Luis Mariano - Si tu vas en America (From "West Side Story") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Si tu vas en America (From "West Side Story")




Rien n′est plus beau
Нет ничего прекраснее
Que le ciel merveilleux de Porto Rico
Пусть чудесное небо Пуэрто-Рико
Le soleil fait changer de couleur les fleurs
Солнце заставляет цветы менять цвет
Mais le soleil brille aussi ailleurs
Но солнце светит и в других местах
Oui si tu vas en America
Да, если ты поедешь в Америку
Tu verras bien que partout là-bas
Ты увидишь, что там повсюду
Il y a de tout, du Coca-Cola,
Там есть все, Кока-Кола,
Des Cadillac grosses comme ça
Такие большие Кадиллаки
Dans l'île enchantée de Porto Rico
На заколдованном острове Пуэрто-Рико
Je sais qu′on boit du café très frais
Я знаю, что мы пьем очень свежий кофе.
Et qu'on y mange le maïs très chaud
И чтобы мы ели там кукурузу очень горячей
En regardant le merengue rythmer
Наблюдая за ритмом меренге
Il y a le confort en America,
В Америке есть комфорт,
Des frigidaires made in USA
Холодильников made in USA
Il y a Marylin et Frank Sinatra
Есть Мэрилин и Фрэнк Синатра
Elvis Presley et puis Paul Anka
Элвис Пресли, а затем Пол Анка
Dans l'île enchantée de Porto Rico
На заколдованном острове Пуэрто-Рико
Je sais qu′on boit du café très frais
Я знаю, что мы пьем очень свежий кофе.
Et qu′on y mange le maïs très chaud
И чтобы мы ели там кукурузу очень горячей
En regardant le merengue rythmer
Наблюдая за ритмом меренге
Mais si tu vas en America
Но если ты поедешь в Америку
Tu y verras ce que tu voudras,
Там ты увидишь все, что захочешь.,
Des gratte-ciel ou bien la pampa
Небоскребы или пампа
De l'Argentine au Canada
Из Аргентины в Канаду
On te dira qu′il fait beau
Тебе скажут, что погода хорошая.
Tout l'hiver à Porto Rico
Всю зиму в Пуэрто-Рико
Et qu′il fait meilleur en dessous de zéro,
И что он лучше ниже нуля,
Oui mais l'été tu seras comblé
Да, но летом ты будешь доволен
Oui si tu vas en America
Да, если ты поедешь в Америку
Tu verras bien que partout là-bas
Ты увидишь, что там повсюду
Il y a de tout, du Coca-Cola,
Там есть все, Кока-Кола,
Des Cadillac grosses comme ça
Такие большие Кадиллаки
Dans l′île enchantée de Porto Rico
На заколдованном острове Пуэрто-Рико
Je sais qu'on boit du café très frais
Я знаю, что мы пьем очень свежий кофе.
Et qu'on y mange le maïs très chaud
И чтобы мы ели там кукурузу очень горячей
En regardant le merengue rythmer
Наблюдая за ритмом меренге
Mais si tu vas en America
Но если ты поедешь в Америку
Tu y verras ce que tu voudras
Там ты увидишь все, что захочешь.
Des gratte-ciel ou bien la pampa
Небоскребы или пампа
De l′Argentine au Canada
Из Аргентины в Канаду
Porto Rico ou America,
Пуэрто-Рико или Америка,
Pas besoin de se faire du tracas
Не нужно беспокоиться о себе
Car chacun sait que dans tous les cas
Ибо каждый знает, что в любом случае
Tous deux sont America
Оба - Америка





Luis Mariano - Le Prince de Lumière, Vol. 2 (1960-1970)
Album
Le Prince de Lumière, Vol. 2 (1960-1970)
date of release
01-01-2011

1 Brasil
2 Malaguena
3 Clavelitos
4 Bye bye, mon amour
5 Addio... Addio
6 Par delà
7 Cordoba
8 Aïe, pourquoi on s'aime
9 Les cloches de lisbonne
10 Tes yeux
11 Adios Lima (Version 1966)
12 Seville
13 Un baiser
14 Demain
15 Tu descends de la montagne
16 Si tendre est la nuit (From "Tendre est la nuit")
17 Viens à moi
18 Bonsoir Lisbonne
19 El pecador
20 La danza
21 Funiculi funicula
22 La vie continue
23 Chanson pour une rose
24 Aurtxoa seaskan
25 Arcangues
26 Cocolito
27 Maïte
28 Prenez mon coeur et mes roses
29 Sérénade près de Mexico
30 Que, que, que, hay...
31 Il n'est jamais trop tard
32 A San Pedro
33 Brasilia
34 Ezin atzu
35 Comunicando
36 Croyance
37 Sous le ciel d'Espagne
38 Quand on aime
39 Je t'aime, redis-moi je t'aime
40 L'arlequin de tolêde
41 Le coco (From "Os Bandeirantes")
42 Prière a tes yeux
43 Don quichotte
44 Maria (From "West Side Story")
45 Rayon de soleil
46 Jolie jolie jolie (From "West Side Story")
47 Plus Je T'entends
48 Les anges dans nos campagnes
49 Rien que ma chaumière
50 Minuit chrétiens
51 Depuis qu'on est deux
52 Lisbonne
53 Quinze printemps (à mon amour)
54 Esperanza
55 Pardon pour notre amour
56 Le voyageur sans étoile
57 Cavalier du grand retour
58 Amor Amor
59 La golondrina
60 Si tu vas en America (From "West Side Story")
61 Santa lucia
62 Maria la O
63 Siboney
64 El Manisero
65 Ay, ay, ay, ay !
66 La jota
67 Granada
68 El Relicario
69 Amapola
70 Valencia
71 Mama
72 Andalucia (Dansa espanola No. 5)
73 Mattinata
74 O sole mio
75 Marechiare
76 Besame Mucho
77 Por el camino de Mejico
78 Cielito Lindo
79 Costa adorada
80 Adios..Adios...
81 Puerta de Caballos
82 Quince anos tiene mi amor
83 De la mano
84 Hablame
85 El sirtaki de Zorba (From "Zorba le Grec")
86 Buenas Noches mi Amor
87 La cumparsita
88 El rancho grande
89 Mariquilla bonita
90 Adios Granada
91 Les feux de l'été
92 Si tu voulais
93 Chant d'Andalousie
94 La chanson de Lara (From "Docteur Jivago")
95 Luna de miel
96 Bien plus fort
97 Manuel Benitez ''El Cordobes''
98 Tu n'oses rien dire
99 De l'or
100 La novia (Version 1964)
101 Cartegenera, ma brune
102 Ballade pour ma belle
103 L'air de l'été
104 Les calanques de piana
105 Sylvie
106 J'aime l'été
107 Agur, agur
108 La Fête Basque
109 Ma chanson païenne
110 Un soir à Monterey
111 Noël pour un enfant roi
112 L'éveil
113 Adestes Fideles
114 Douce nuit
115 Noël c'est l'amour
116 Noël blanc
117 A San Francisco
118 Poco a poco
119 Torna a surriento
120 Zingara
121 Bras dessus, bras dessous
122 Les enfants du Pirée (From "Jamais le dimanche")
123 Amour je te dois
124 Romantica
125 Un nid d'amour (From "La garçonnière")
126 Combien de nuits (From "West Side Story")
127 Les étudiants madrilènes
128 Laissez passer les étudiants
129 Ave Maria, D. 839
130 Ave Maria, CG. 89a
131 Ay Que Calor
132 Car ma chanson c'est toi
133 Nuit d'Espagne
134 Dama de Espana
135 Baïa
136 El vito
137 La paloma
138 Maria mari
139 Adio, mia bella Napoli
140 Dicitencello vuie
141 Comme facette Nametta
142 Catari
143 Alma llanera
144 Sucedio en Monterrey
145 Cancion pagana de amor
146 Adios Lima (Version 1967)
147 Luna de miel (Version espagnole)
148 Brisa de amor
149 Cocolito (Version espagnole)
150 Ay ! Que calor (Version espagnole)
151 Perdone para notre amor
152 La novia (Version espagnole)
153 El viajero y su estrella
154 Aquella rosa
155 Romantica (Version espagnole)
156 Campanos de Lisboa
157 Para ti

Attention! Feel free to leave feedback.