Lyrics and translation Luis Mariano - Si tu vas en America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu vas en America
Если ты поедешь в Америку
Rien
n′est
plus
beau
Нет
ничего
прекрасней,
Que
le
ciel
merveilleux
de
Porto
Rico
Чем
чудесное
небо
Пуэрто-Рико.
Le
soleil
fait
changer
de
couleur
les
fleurs
Солнце
меняет
цвет
цветов,
Mais
le
soleil
brille
aussi
ailleurs
Но
солнце
светит
и
в
других
местах.
Oui
si
tu
vas
en
America
Да,
если
ты
поедешь
в
Америку,
Tu
verras
bien
que
partout
là-bas
Ты
увидишь,
что
везде
там
Il
y
a
de
tout,
du
Coca-Cola,
Есть
всё:
Кока-Кола,
Des
Cadillac
grosses
comme
ça
Кадиллаки
вот
такие
огромные.
Dans
l'île
enchantée
de
Porto
Rico
На
зачарованном
острове
Пуэрто-Рико
Je
sais
qu′on
boit
du
café
très
frais
Я
знаю,
пьют
очень
свежий
кофе,
Et
qu'on
y
mange
le
maïs
très
chaud
И
едят
очень
горячую
кукурузу,
En
regardant
le
merengue
rythmer
Наблюдая,
как
ритмично
танцуют
меренге.
Il
y
a
le
confort
en
America,
В
Америке
есть
комфорт,
Des
frigidaires
made
in
USA
Холодильники
сделаны
в
США,
Il
y
a
Marylin
et
Frank
Sinatra
Там
есть
Мэрилин
и
Фрэнк
Синатра,
Elvis
Presley
et
puis
Paul
Anka
Элвис
Пресли
и
ещё
Пол
Анка.
Dans
l'île
enchantée
de
Porto
Rico
На
зачарованном
острове
Пуэрто-Рико
Je
sais
qu′on
boit
du
café
très
frais
Я
знаю,
пьют
очень
свежий
кофе,
Et
qu′on
y
mange
le
maïs
très
chaud
И
едят
очень
горячую
кукурузу,
En
regardant
le
merengue
rythmer
Наблюдая,
как
ритмично
танцуют
меренге.
Mais
si
tu
vas
en
America
Но
если
ты
поедешь
в
Америку,
Tu
y
verras
ce
que
tu
voudras,
Ты
увидишь
там
всё,
что
захочешь:
Des
gratte-ciel
ou
bien
la
pampa
Небоскрёбы
или
пампу
De
l'Argentine
au
Canada
От
Аргентины
до
Канады.
On
te
dira
qu′il
fait
beau
Тебе
скажут,
что
прекрасная
погода
Tout
l'hiver
à
Porto
Rico
Всю
зиму
в
Пуэрто-Рико,
Et
qu′il
fait
meilleur
en
dessous
de
zéro,
И
что
лучше,
когда
ниже
нуля,
Oui
mais
l'été
tu
seras
comblé
Но
летом
ты
будешь
в
восторге.
Oui
si
tu
vas
en
America
Да,
если
ты
поедешь
в
Америку,
Tu
verras
bien
que
partout
là-bas
Ты
увидишь,
что
везде
там
Il
y
a
de
tout,
du
Coca-Cola,
Есть
всё:
Кока-Кола,
Des
Cadillac
grosses
comme
ça
Кадиллаки
вот
такие
огромные.
Dans
l′île
enchantée
de
Porto
Rico
На
зачарованном
острове
Пуэрто-Рико
Je
sais
qu'on
boit
du
café
très
frais
Я
знаю,
пьют
очень
свежий
кофе,
Et
qu'on
y
mange
le
maïs
très
chaud
И
едят
очень
горячую
кукурузу,
En
regardant
le
merengue
rythmer
Наблюдая,
как
ритмично
танцуют
меренге.
Mais
si
tu
vas
en
America
Но
если
ты
поедешь
в
Америку,
Tu
y
verras
ce
que
tu
voudras
Ты
увидишь
там
всё,
что
захочешь:
Des
gratte-ciel
ou
bien
la
pampa
Небоскрёбы
или
пампу
De
l′Argentine
au
Canada
От
Аргентины
до
Канады.
Porto
Rico
ou
America,
Пуэрто-Рико
или
Америка,
Pas
besoin
de
se
faire
du
tracas
Не
нужно
беспокоиться,
Car
chacun
sait
que
dans
tous
les
cas
Ведь
каждый
знает,
что
в
любом
случае
Tous
deux
sont
America
И
то,
и
другое
— Америка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sondheim Stephen, Bernstein Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.