Lyrics and translation Luis Mariano - Soleil
Soleil,
soleil
le
sourire
du
monde
Солнце,
солнце,
улыбка
мира
Soleil,
soleil
la
moisson
se
fait
blonde
Солнце,
солнце,
жатва
становится
блондинкой
On
dirait
que
tu
donne
une
fête
Похоже,
ты
устраиваешь
вечеринку.
À
d′avides
paillettes,
За
жадный
блеск,
Comme
un
toréador
Как
тореадор
Et
tu
fais
scintiller
la
rivière,
И
ты
заставляешь
реку
сверкать,
Et
le
vin
dans
mon
verre
И
вино
в
моем
бокале.
Tremble
d'un
reflet
d′or
Дрожит
отблеск
золота
C'est
l'amour
que
le
soleil
nous
donne
Это
любовь,
которую
дает
нам
солнце
Quand
il
vient
se
glisser
dans
nos
cœurs
Когда
он
проникает
в
наши
сердца
C′est
l′amour
que
la
terre
fredonne
Это
любовь,
которую
напевает
земля
Quand
il
vient
se
poser
sur
les
fleurs
Когда
он
приходит,
чтобы
сесть
на
цветы
Soleil,
soleil
des
enfants
aux
yeux
d'anges
Солнце,
солнце
детей
с
глазами
ангела
Tu
fais
mûrir
le
raisin
des
vendanges
Ты
заставляешь
виноград
созревать
из
урожая
Le
marquis
dans
son
riche
équipage,
Маркиз
в
своем
богатом
экипаже,
Et
le
tout
petit
page,
И
крошечная
страница,
Ont
de
toi
même
pare
О
тебе
даже
на
бампер
Et
le
roi
ne
peut
pas
quoi
qu′il
fasse
И
король
не
может,
что
бы
он
ни
делал
Que
regarder
en
face,
Что
смотреть
в
лицо,
Sans
baisser
son
regard
Не
опуская
взгляда,
C'est
l′amour
que
le
soleil
nous
donne
Это
любовь,
которую
дает
нам
солнце
Quand
il
vient
se
glisser
dans
nos
cœurs
Когда
он
проникает
в
наши
сердца
C'est
l′amour
que
la
terre
fredonne
Это
любовь,
которую
напевает
земля
Quand
il
vient
se
poser
sur
les
fleurs
Когда
он
приходит,
чтобы
сесть
на
цветы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Plante, Francis Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.