Luis Mariano - Sous le ciel de Grenade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Sous le ciel de Grenade




Sous le ciel de Grenade,
Под небом Гранады,
Le beau ciel andalou,
Прекрасное Андалузское небо,
Quand une sérénade
Когда Серенада
Monte des arcades,
Подъем по аркадам,
C'est un rendez-vous
Это свидание.
C'est l'amant d'une belle
Он любовник прекрасной
Qui chante dans la nuit
Кто поет в ночи,
Pour qu'elle se rappelle
Чтобы она вспомнила
Qu'il sera près d'elle
Что он будет рядом с ней
Quand viendra minuit
Когда наступит полночь
L'éventail de Séville,
Веер Севильи,
Une robe en velours
Бархатное платье
Et mettant sa mantille,
И надел мантилью,
Chaque jolie fille
Каждая красивая девушка
S'en va vers l'amour
Уходит к любви
J'ai bien souvent voyagé
Я часто путешествовал
Mais que j'aime à songer
Но о чем мне нравится думать
Aux chansons des guitares
К песням гитар
Dans les jardins pleins d'orangers
В садах, полных апельсиновых деревьев
Nuits de plaisirs passagers
Ночи пассажирских удовольствий
l'on sent voltiger
Где чувствуется, как мы летим
Comme un parfum bizarre,
Как странный аромат,
Parfum d'amour et de danger
Аромат любви и опасности
Que l'on voudrait tant prolonger
Которую так хотелось бы продлить
Sous le ciel de Grenade,
Под небом Гранады,
Le beau ciel andalou,
Прекрасное Андалузское небо,
Quand une sérénade
Когда Серенада
Monte des arcades,
Подъем по аркадам,
C'est un rendez-vous
Это свидание.
C'est l'amant d'une belle
Он любовник прекрасной
Qui chante dans la nuit
Кто поет в ночи,
Pour qu'elle se rappelle
Чтобы она вспомнила
Qu'il sera près d'elle
Что он будет рядом с ней
Quand viendra minuit
Когда наступит полночь
L'éventail de Séville,
Веер Севильи,
Une robe en velours
Бархатное платье
Et mettant sa mantille,
И надел мантилью,
Chaque jolie fille
Каждая красивая девушка
S'en va vers l'amour
Уходит к любви
Ay, ay
Ай, ай





Writer(s): Francis Lopez, Andre Tabet, Guy Carlier


Attention! Feel free to leave feedback.