Lyrics and translation Luis Mariano - Toute la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute
la
vie,
aimer
toute
la
vie
Всю
жизнь,
любить
всю
жизнь,
Chaque
jour
davantage
et
toujours
С
каждым
днем
все
сильней
и
всегда,
Bercer
ton
cœur
de
plus
d′amour
Убаюкивать
сердце
твое
все
большей
любовью.
Toute
la
vie,
n'avoir
rien
qu′une
envie
Всю
жизнь,
иметь
лишь
одно
желание
—
Demeurer
dans
l'ombre
à
tes
côtés
Оставаться
в
тени
рядом
с
тобой
Et
ne
faire
que
ta
volonté
И
исполнять
лишь
твою
волю.
Tu
dois
bien
comprendre
mon
souci
Ты
должна
понять
мою
заботу
о
том,
De
ne
pas
vouloir
perdre
une
heure,
Чтобы
не
терять
ни
часа,
Si
cela
me
met
à
ta
merci
Даже
если
это
делает
меня
зависимым
от
тебя.
C'est
encore
du
bonheur
aussi,
Это
тоже
счастье,
Mais
si
tu
m′aimes
Но
если
ты
любишь
меня
Un
jour
comme
je
t′aime
Когда-нибудь
так
же,
как
я
люблю
тебя,
Pour
chanter
ce
bonheur
dans
tes
bras
Чтобы
воспевать
это
счастье
в
твоих
объятиях,
Toute
la
vie
ne
suffira
pas
Вся
жизнь
не
будет
достаточно
долгой.
Toute
la
vie,
aimer
toute
la
vie
Всю
жизнь,
любить
всю
жизнь,
Chaque
jour
davantage
et
toujours
С
каждым
днем
все
сильней
и
всегда,
Bercer
ton
cœur
de
plus
d'amour
Убаюкивать
сердце
твое
все
большей
любовью.
Toute
la
vie,
n′avoir
rien
qu'une
envie
Всю
жизнь,
иметь
лишь
одно
желание
—
Demeurer
dans
l′ombre
à
tes
côtés
Оставаться
в
тени
рядом
с
тобой
Et
ne
faire
que
ta
volonté
И
исполнять
лишь
твою
волю.
Quand
arrive
l'heure
où
je
m′endors
Когда
приходит
час,
когда
я
засыпаю,
Tu
dis
que
mon
amour
s'achève,
Ты
говоришь,
что
моя
любовь
заканчивается.
Si
tu
crois
cela,
tu
as
bien
tort
Если
ты
так
думаешь,
ты
очень
ошибаешься,
Je
t'aime
dans
mon
rêve
encore
Я
люблю
тебя
даже
во
сне.
Toute
la
vie,
c′est
pour
toute
la
vie
Вся
жизнь
— это
на
всю
жизнь,
Et
demain,
si
tu
veux
m′écouter
И
завтра,
если
ты
захочешь
меня
услышать,
Ça
peut
être
pour
l'éternité
Это
может
быть
на
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.