Lyrics and translation Luis Mariano - Un baiser, kiss me quick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un baiser, kiss me quick
Поцелуй, поцелуй меня скорей
Un
baiser
pour
un
soir
nous
enchaîne
Один
поцелуй
на
один
вечер
связывает
нас,
Prends
ma
main
et
ne
me
quitte
pas,
Возьми
мою
руку
и
не
покидай
меня,
Qui
sait
ce
qui
nous
attend
demain?
Кто
знает,
что
ждет
нас
завтра?
L′amour
peut
mourir
au
matin
Любовь
может
умереть
утром.
Un
baiser
ne
peut
se
refuser
Поцелуй
нельзя
отказать.
Un
baiser
pour
que
mon
coeur
s'affole,
Поцелуй,
чтобы
мое
сердце
затрепетало,
Un
aveu
murmuré
à
mi-voix
Признание,
прошептанное
вполголоса,
Dis-moi
que
la
nuit
ne
peut
finir
Скажи
мне,
что
ночь
не
может
кончиться
Et
que
tu
me
vas
pas
t′enfuir
И
что
ты
не
убежишь
от
меня.
Un
baiser,
pourquoi
le
refuser?
Поцелуй,
зачем
отказывать?
Nos
souffles
se
confondent,
Наши
дыхания
сливаются,
Nos
yeux
se
répondent,
Наши
глаза
отвечают
друг
другу,
À
cette
seconde
В
это
мгновение
J'ai
le
coeur
qui
bat
Мое
сердце
бьется.
Un
baiser
que
je
vole
à
tes
lèvres,
Поцелуй,
который
я
краду
с
твоих
губ,
Un
baiser
dont
j'ai
longtemps
rêvé
Поцелуй,
о
котором
я
долго
мечтал,
Ouvre
moi
les
portes
de
ton
ciel
Открой
мне
двери
своего
рая,
Pour
que
l′amour
doit
éternel
Чтобы
любовь
стала
вечной.
Car
un
baiser
ne
peut
se
refuser
Ведь
поцелую
нельзя
отказать.
Vivons
l′heure
présente,
Давай
жить
настоящим,
Quand
les
violons
chantent
Когда
поют
скрипки,
La
vie
nous
enchante
Жизнь
очаровывает
нас
Avec
cet
air
là
С
этой
мелодией.
Le
baiser
que
tes
lèvres
me
donnent
Поцелуй,
который
дарят
мне
твои
губы,
C'est
un
point
sur
le
"i"
du
verbe
"aimer"
Это
точка
над
"i"
в
глаголе
"любить",
Et
ma
vie
prend
un
nouveau
départ
И
моя
жизнь
обретает
новое
начало
Avec
l′amour
qui
naît
ce
soir
С
любовью,
которая
рождается
сегодня
вечером.
Car
un
baiser
et
tout
va
commencer
Ведь
с
поцелуем
все
и
начнётся.
Un
baiser
qu'on
ne
peut
refuser
Поцелуй,
от
которого
нельзя
отказаться.
Un
baiser
qu′on
ne
peut
refuser
Поцелуй,
от
которого
нельзя
отказаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ringold, Doc Pomus, Mort Schuman
Attention! Feel free to leave feedback.