Luis Mariano - Vénézuela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Vénézuela




Vénézuela
Венесуэла
Le ciel du Venezuela, les nuits du Venezuela,
Небо Венесуэлы, ночи Венесуэлы,
Toujours berceront mon cœur
Всегда будут колыхать мое сердце.
La mer au long des dunes quand luit le clair de lune
Море вдоль дюн, когда светит лунный свет,
A l′air d'un miroir en fleur
Похоже на цветущее зеркало.
Au creux des vagues blanches, des voiles penchent
В изгибах белых волн, паруса склоняются,
Ainsi que mille oiseaux de paradis
Словно тысячи райских птиц.
Et là, dans l′ombre chaude, le vent qui rôde
И там, в теплой тени, бродящий ветер
Répète tous les mots que l'on se dit
Повторяет все слова, что мы сказали друг другу.
A-t-il, dans ses voyages,
Растерял ли он в своих странствиях,
Perdu sur d'autres plages
Заблудившись на других берегах,
Tous ceux que j′ai chantés là-bas,
Все те слова, что я пел там,
Au ciel du Venezuela, pour toi?
Под небом Венесуэлы, для тебя?
(Tes yeux de velours sombre, des voix dans l′ombre
(Твои глаза, как темный бархат, голоса в тени
Parlaient sans s'émouvoir d′éternité
Говорили, не волнуясь, о вечности.
Hélas, malgré nos rêves le vent des grèves
Увы, несмотря на наши мечты, ветер с берегов
Avait, le même soir, tout emporté)
В тот же вечер все унес.)
Pourtant, s'il a quand même
И все же, если он все-таки сохранил
Gardé tous nos "Je t′aime"
Все наши люблю тебя",
Ce soir, qu'il aille encore là-bas,
Пусть этим вечером он снова отправится туда,
Les dire au Venezuela, pour toi
Сказать их в Венесуэле, для тебя.





Writer(s): Alfredo Corenzo


Attention! Feel free to leave feedback.