Luis Mariano - Vénézuela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Vénézuela




Le ciel du Venezuela, les nuits du Venezuela,
Небо Венесуэлы, ночи Венесуэлы,
Toujours berceront mon cœur
Всегда будет убаюкивать мое сердце
La mer au long des dunes quand luit le clair de lune
Море вдоль дюн, когда светит лунный свет
A l′air d'un miroir en fleur
Выглядит как цветущее зеркало
Au creux des vagues blanches, des voiles penchent
В пучине белых волн склоняются паруса
Ainsi que mille oiseaux de paradis
А также тысяча райских птиц
Et là, dans l′ombre chaude, le vent qui rôde
И там, в теплой тени, гуляет ветер
Répète tous les mots que l'on se dit
Повторяй все слова, которые мы говорим друг другу
A-t-il, dans ses voyages,
Есть ли у него в своих путешествиях,
Perdu sur d'autres plages
Затерянный на других пляжах
Tous ceux que j′ai chantés là-bas,
Все, кого я там пел,,
Au ciel du Venezuela, pour toi?
К небесам Венесуэлы, для тебя?
(Tes yeux de velours sombre, des voix dans l′ombre
(Твои темные бархатные глаза, голоса в тени
Parlaient sans s'émouvoir d′éternité
Говорили, не торопитесь вечность
Hélas, malgré nos rêves le vent des grèves
Увы, несмотря на наши мечты, ветер забастовок
Avait, le même soir, tout emporté)
Если бы в тот же вечер все унесли)
Pourtant, s'il a quand même
Тем не менее, если он все же
Gardé tous nos "Je t′aime"
Сохранил все наши люблю тебя"
Ce soir, qu'il aille encore là-bas,
Сегодня вечером пусть он снова отправится туда,
Les dire au Venezuela, pour toi
Рассказать их Венесуэле, для тебя





Writer(s): Alfredo Corenzo


Attention! Feel free to leave feedback.