Lyrics and translation Luis Mariano - Vive le bon vin
C'est
dimanche,
sous
les
branches,
le
ciel
penche
Сегодня
воскресенье,
под
ветвями
склоняется
небо
Le
ciel
penche,
dans
mon
verre
tout
s'éclaire
Небо
наклоняется,
в
моем
стекле
все
светится
Tout
s'éclaire
dans
ma
tête,
c'est
la
fête
Все
вспыхивает
в
моей
голове,
это
вечеринка
C'est
la
fête,
tout
m'enchante,
mon
cœur
chante
Это
вечеринка,
все
меня
очаровывает,
мое
сердце
поет
Ah,
vive
le
bon
vin,
Ах,
да
здравствует
хорошее
вино,
C'est
un
plaisir
divin
Это
божественное
наслаждение
Dès
qu'on
en
goûte
un
peu,
Как
только
мы
немного
попробуем,
Tout
brille
dans
nos
yeux,
Все
сияет
в
наших
глазах,
Le
monde
est
merveilleux
Мир
прекрасен
Ah,
vive
le
bon
vin,
Ах,
да
здравствует
хорошее
вино,
C'est
un
petit
dieu
malin
Он
хитрый
маленький
бог
Quand
viennent
les
beaux
jours,
Когда
наступают
хорошие
дни,
C'est
lui
qui
fait
toujours
Это
он
всегда
делает
Chanter
l'amour
Пение
любви
Un
refrain
berceur
Колыбельный
припев
Tourbillonne
au
vent
d'été,
Кружится
на
летнем
ветру,
Et
dans
nos
deux
cœur,
И
в
наших
сердцах
обоих,
J'entends
le
bonheur
chanter
Я
слышу,
как
поет
счастье
Tu
me
prends
la
main,
Ты
берешь
меня
за
руку.,
Nos
baisers
se
font
plus
doux
Наши
поцелуи
становятся
мягче
Que
m'importe
demain,
Какое
мне
дело
до
завтрашнего
дня,
Ce
beau
jour
est
à
nous,
Этот
прекрасный
день
для
нас,
Tant
pis
si
l'on
est
fous
Неважно,
если
мы
сумасшедшие.
Ne
résiste
pas,
Не
сопротивляется,
L'amour
nous
attend
là-bas
Там
нас
ждет
любовь
Et
le
ciel
qui
sourit
И
улыбающееся
небо
Dit
que
tout
est
permis
Говорит,
что
все
разрешено
Quand
on
est
un
peu
gris
Когда
ты
немного
седой
Ton
épaule
qui
me
frôle
se
fait
tendre,
Твое
плечо,
которое
прижимается
ко
мне,
становится
нежным.,
L'herbe
tendre
semble
attendre
qu'on
s'attarde
Нежная
трава,
кажется,
ждет,
когда
мы
задержимся
Le
vieux
garde
nous
regarde
l'air
de
rire
Старый
охранник
смотрит
на
нас
со
смехом.
Mais
son
rire
semble
dire:
"J'ai
vu
pire"
Но
ее
смех,
похоже,
говорит:
"Я
видел
и
похуже"
Ah,
vive
le
bon
vin,
Ах,
да
здравствует
хорошее
вино,
C'est
un
plaisir
divin
Это
божественное
наслаждение
Dès
qu'on
en
goûte
un
peu,
Как
только
мы
немного
попробуем,
Tout
brille
dans
nos
yeux,
Все
сияет
в
наших
глазах,
Le
monde
est
merveilleux
Мир
прекрасен
Ah,
vive
le
bon
vin,
Ах,
да
здравствует
хорошее
вино,
C'est
un
petit
dieu
malin
Он
хитрый
маленький
бог
Quand
viennent
les
beaux
jours,
Когда
наступают
хорошие
дни,
Il
fait
chanter
toujours
Он
всегда
шантажирует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Winkler, J. Larue
Attention! Feel free to leave feedback.