Luis Mariano - Écoute moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano - Écoute moi




Écoute moi
Послушай меня
La vie de tous les jours
Повседневная жизнь
Me laisse un temps beaucoup trop court
Оставляет мне слишком мало времени
Pour te parler d'amour
Чтобы говорить тебе о любви
Mais quand la nuit descend
Но когда ночь спускается,
Dans le soir calme et reposant
В тихий и спокойный вечер,
Je peux t'aimer vraiment
Я могу любить тебя по-настоящему
Écoute-moi, rien qu'un instant
Послушай меня, всего на мгновение
Il ne faut que si peu de temps
Нужно так мало времени
Pour dire "Je t'aime"
Чтобы сказать люблю тебя"
Car à quoi bon, pour dire autant
Ведь зачем, чтобы сказать столько же,
Toute une chanson, tout un poème?
Целая песня, целая поэма?
Ferme les yeux, écoute-moi
Закрой глаза, послушай меня
On peut se comprendre parfois
Мы можем понять друг друга порой
Sans parler même
Даже без слов
Pourquoi couvrir la voix
Зачем покрывать голос
D'un cœur qui bat pour toi?
Сердца, которое бьется для тебя?
Mon cœur parle bien mieux que moi
Мое сердце говорит гораздо лучше меня
Ferme les yeux, écoute-moi
Закрой глаза, послушай меня
On peut se comprendre parfois
Мы можем понять друг друга порой
Sans parler même
Даже без слов
Pourquoi couvrir la voix
Зачем покрывать голос
D'un cœur qui bat pour toi?
Сердца, которое бьется для тебя?
Mon cœur parle bien mieux que moi
Мое сердце говорит гораздо лучше меня





Writer(s): A. Orefiche, J. Plante


Attention! Feel free to leave feedback.