Lyrics and translation Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - Atado a Ti
Atado a Ti
Привязанный к тебе
Oye...
Escucha
la
canción
más
triste
de
mi
vida
Дорогая...
Послушай
самую
печальную
песню
в
моей
жизни
No
sé
ni
como
estoy
cantando
lo
que
siento
Даже
не
знаю,
как
могу
петь
то,
что
чувствую
Lo
que
ha
pasado
con
mi
vida
no
lo
entiendo
Не
понимаю,
что
произошло
с
моей
жизнью
Solo
y
sin
motivos
para
vivir
Одинок
и
нет
смысла
жить
Sí
confiaba
que
eras
solo
para
mí
Я
был
уверен,
что
ты
только
моя
Dime
Dios
porque
el
destino
es
tan
incierto
Боже,
скажи,
почему
судьба
такая
неопределенная
No
aguanto
esta
soledad
Не
могу
вынести
этого
одиночества
Que
me
dejas
al
partir
Оно
заполнило
меня,
когда
ты
меня
оставила
Por
eso
me
siento
triste
Поэтому
я
так
грущу
Y
me
quiero
morir
por
ti
И
хочу
умереть
из-за
тебя
Ahora
que
te
amo
más
Теперь,
когда
я
люблю
тебя
сильнее
всего
Te
vas
sin
decirme
adiós
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Dejándome
en
las
tinieblas
Оставляя
меня
во
тьме
Con
tus
recuerdos
de
amor
Со
своими
воспоминаниями
о
любви
Hoy
mi
mente
esta
solo
atada
a
ti
Сегодня
мой
разум
привязан
только
к
тебе
Porque
tus
recuerdos
se
apoderan
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
está
sufriendo
por
ti
Сегодня
мой
разум
страдает
по
тебе
Porque
tus
recuerdos
se
apoderan
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
esta
solo
atada
a
ti
Сегодня
мой
разум
привязан
только
к
тебе
Porque
tus
recuerdos
se
apoderan
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
está
sufriendo
por
ti
Сегодня
мой
разум
страдает
по
тебе
Porque
tus
recuerdos
se
apoderan
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Oye...
Si
me
quieres
ven
que
te
esperan
mis
brazos
Дорогая...
Если
ты
любишь
меня,
приходи,
мои
объятия
ждут
тебя
Mi
corazón
está
sangrando
porque
extraño
Мое
сердце
обливается
кровью,
потому
что
я
скучаю
по
тебе
Tus
miradas,
tus
caricias,
tu
sonrisa
Твой
взгляд,
твои
ласки,
твоя
улыбка
Solo
estoy
llorando,
voy
a
morir
Я
просто
плачу,
я
умру
Te
amo
tanto
que
no
puedo
estar
sin
ti
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
не
могу
жить
без
тебя
Eres
el
sueño
que
al
despertar
me
atormenta
Ты
- сон,
который
мучает
меня
после
пробуждения
Eres
quien
me
hace
sentir
la
razón
para
existir
Ты
- тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
смысл
жизни
Eres
la
luz
de
mis
días
y
por
las
noches
mi
abrigo
Ты
- свет
моих
дней
и
моя
защита
по
ночам
Sigo
esperando
por
ti
y
jamás
me
cansare
Я
все
еще
жду
тебя
и
никогда
не
устану
De
gritarle
al
mundo
entero
Кричать
на
весь
мир
Que
por
siempre
te
amare
Что
я
буду
любить
тебя
вечно
Hoy
mi
mente
esta
solo
atada
a
ti
Сегодня
мой
разум
привязан
только
к
тебе
Solo
tu
recuerdo
se
apodera
de
mi
Только
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
está
sufriendo
por
ti
Сегодня
мой
разум
страдает
по
тебе
Porque
tu
recuerdo
se
apodera
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
esta
solo
atada
a
ti
Сегодня
мой
разум
привязан
только
к
тебе
Porque
tu
recuerdo
se
apodera
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
está
sufriendo
por
ti
Сегодня
мой
разум
страдает
по
тебе
Porque
tu
recuerdo
se
apodera
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Y
se
bien
que
no
estás
conmigo
И
я
знаю,
что
тебя
нет
со
мной
Mi
esperanza
aún
sigue
viva
Но
моя
надежда
все
еще
жива
Me
acuesto
pensando
en
tus
besos
Я
ложусь
спать,
думая
о
твоих
поцелуях
Tus
caricias
y
tu
sonrisa
Твоих
ласках
и
твоей
улыбке
Hoy
mi
mente
esta
solo
atada
a
ti
Сегодня
мой
разум
привязан
только
к
тебе
Solo
tu
recuerdo
se
apodera
de
mi
Только
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
está
sufriendo
por
ti
Сегодня
мой
разум
страдает
по
тебе
Porque
tu
recuerdo
se
apodera
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
esta
solo
atada
a
ti
Сегодня
мой
разум
привязан
только
к
тебе
Solo
tu
recuerdo
se
apodera
de
mi
Только
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
está
sufriendo
por
ti
Сегодня
мой
разум
страдает
по
тебе
Porque
tu
recuerdo
se
apodera
de
mi
Потому
что
твои
воспоминания
овладевают
мной
Hoy
mi
mente
esta
solo
atada
a
ti
Сегодня
мой
разум
привязан
только
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.