Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - Confundido - translation of the lyrics into German




Confundido
Verwirrt
Me siento triste y a veces muy confundido
Ich fühle mich traurig und manchmal sehr verwirrt
Vivo un infierno de soledad
Ich lebe in einer Hölle der Einsamkeit
La mujer que era para lo más querido
Die Frau, die für mich das Liebste war
Con otro hombre se quiso marchar
Wollte mit einem anderen Mann fortgehen
A escondidas se solían encontrar
Heimlich trafen sie sich
Y ese día me di cuenta
Und an diesem Tag wurde mir klar
Que era verdad lo que decían mis amigos
Dass es wahr war, was meine Freunde sagten
En ella no puedes confiar
Ihr kannst du nicht vertrauen
Ese hombre no puede darte lo que yo te he dado
Dieser Mann kann dir nicht geben, was ich dir gegeben habe
Amor sin pecado
Liebe ohne Sünde
Ay, amor de verdad
Oh, wahre Liebe
Solo te pido tengas presente que no estoy llorando
Ich bitte dich nur, sei dir bewusst, dass ich nicht weine
Y lo que estoy cantando
Und was ich gerade singe
Te lo quiero dedicar
Möchte ich dir widmen
Voy a esperar que pase el tiempo
Ich werde warten, bis die Zeit vergeht
Le pediré al viento que acaricie tu piel
Ich werde den Wind bitten, deine Haut zu streicheln
Porque estoy viviendo un mal momento
Weil ich gerade eine schlechte Zeit durchlebe
Estoy en un tormento y tu ríes con el
Ich bin in einer Qual und du lachst mit ihm
Y eres
Und das bist du
Esa estrella que ilumina mi alma
Der Stern, der meine Seele erleuchtet
El sol que alumbra todas mis mañanas
Die Sonne, die all meine Morgen erhellt
Eres tu
Das bist du
Voy a esperar que pase el tiempo
Ich werde warten, bis die Zeit vergeht
Le pediré al viento que acaricie tu piel
Ich werde den Wind bitten, deine Haut zu streicheln
Porque estoy viviendo un mal momento
Weil ich gerade eine schlechte Zeit durchlebe
Estoy en un tormento y tu reís con el
Ich bin in einer Qual und du lachst mit ihm
Y eres tu
Und das bist du
Sigo triste como un niño sin sus padres
Ich bin immer noch traurig wie ein Kind ohne seine Eltern
Que en todos los diciembres quiere estrenar
Das jeden Dezember etwas Neues anziehen möchte
No soy el joven que sale con sus amigas
Ich bin nicht der junge Mann, der mit seinen Freundinnen ausgeht
Ni aquel pintor famoso que lo van a felicitar
Noch jener berühmte Maler, dem man gratulieren wird
Quiero decirte que rencor no te he guardado
Ich möchte dir sagen, dass ich keinen Groll gegen dich hege
Ni pienso en el pasado porque el presente viviré
Ich denke auch nicht an die Vergangenheit, denn ich werde die Gegenwart leben
Y en un futuro, pienso no sea muy lejano
Und in einer Zukunft, ich denke nicht allzu fern
Amarte de nuevo porque en mis brazos te tendré
Dich wieder lieben, denn ich werde dich in meinen Armen halten
Si no lo logro
Wenn ich es nicht schaffe
Me tocara solito resignarme
Werde ich mich wohl allein damit abfinden müssen
Volver a enamorarme
Mich wieder zu verlieben
Entregarme otra vez
Mich wieder hinzugeben
Señor del cielo
Herr des Himmels
Dame valor por Dios te lo suplico
Gib mir Mut, bei Gott, ich flehe dich an
Para esperarla a ella o amar a otra mujer
Um auf sie zu warten oder eine andere Frau zu lieben
Voy a esperar que pase el tiempo
Ich werde warten, bis die Zeit vergeht
Le pediré al viento que acaricie tu piel
Ich werde den Wind bitten, deine Haut zu streicheln
Porque estoy viviendo un mal momento
Weil ich gerade eine schlechte Zeit durchlebe
Estoy en un tormento y tu ríes con el
Ich bin in einer Qual und du lachst mit ihm
Y eres
Und das bist du
Esa estrella que ilumina mi alma
Der Stern, der meine Seele erleuchtet
El sol que alumbra todas mis mañanas
Die Sonne, die all meine Morgen erhellt
Eres
Das bist du
Voy a esperar que pase el tiempo
Ich werde warten, bis die Zeit vergeht
Le pediré al viento que acaricie tu piel
Ich werde den Wind bitten, deine Haut zu streicheln
Porque estoy viviendo un mal momento
Weil ich gerade eine schlechte Zeit durchlebe
Estoy en un tormento y tu ríes con el
Ich bin in einer Qual und du lachst mit ihm
Voy a esperar que pase el tiempo
Ich werde warten, bis die Zeit vergeht
Le pediré al viento que acaricie tu piel
Ich werde den Wind bitten, deine Haut zu streicheln
Porque estoy viviendo un mal momento
Weil ich gerade eine schlechte Zeit durchlebe
Estoy en un tormento y tu ríes con el
Ich bin in einer Qual und du lachst mit ihm
Voy a esperar que pase el tiempo
Ich werde warten, bis die Zeit vergeht
Le pediré al viento...
Ich werde den Wind bitten...





Writer(s): Miguel Char Abdala


Attention! Feel free to leave feedback.