Lyrics and translation Luis Mateus, David Rendon & La Nueva Generación - No Sabes Lo Que Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sabes Lo Que Quieres
Не знаешь, чего хочешь
¿Por
qué
vienes
a
pedirme
ahora?
Зачем
ты
сейчас
умоляешь
меня
простить
тебя?
Que
te
perdone
y
que
quieres
seguir
con
nuestro
amor
Говоришь,
что
раскаиваешься
и
хочешь
возродить
нашу
любовь
Si
recuerdo
muy
bien
Но
я
помню
очень
хорошо,
Que
querías
darte
tiempo
pa'
divertirte
Ты
хотела
взять
тайм-аут,
чтобы
развлечься
без
меня,
Con
tus
amigas
y
tus
amigos
sin
mí
Со
своими
подругами
и
друзьями
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
Сколько
времени
тебе
нужно
было,
чтобы
полюбить
меня,
боготворить
меня?
¿Cuánto
tiempo?
Сколько
времени?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Скажи
мне,
сколько
времени
тебе
нужно
было,
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
Сколько
мне
пришлось
бы
ждать
тебя?
No
niego
que
te
quise
con
toda
el
alma
Не
отрицаю,
что
любил
тебя
всей
душой,
Pero
ya
se
terminó
Но
этому
пришёл
конец
No
niego
que
te
quise
con
toda
el
alma
Не
отрицаю,
что
любил
тебя
всей
душой,
Pero
ya
se
terminó
Но
этому
пришёл
конец
No
sabes
lo
que
quieres
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь,
¡ay!
a
tiempo
me
di
cuenta
ох,
хотя
я
вовремя
понял
это!
Sigue
pensando,
si
al
menos
te
quieres
tú
Продолжай
размышлять,
по
крайней
мере,
о
том,
что
ты
сама
хочешь,
Dale
sentido
a
tu
vida
Придай
своей
жизни
смысл,
Encuentra
pronto
el
camino
ideal
Скорее
найди
правильный
путь,
Porque
te
veo
perdida
Потому
что
я
вижу,
что
ты
заблудилась
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
Сколько
времени
тебе
нужно
было,
чтобы
полюбить
меня,
боготворить
меня?
¿Cuánto
tiempo?
Сколько
времени?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Скажи
мне,
сколько
времени
тебе
нужно
было,
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
Сколько
мне
пришлось
бы
ждать
тебя?
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
Сколько
времени
тебе
нужно
было,
чтобы
полюбить
меня,
боготворить
меня?
¿Cuánto
tiempo?
Сколько
времени?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Скажи
мне,
сколько
времени
тебе
нужно
было,
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
Сколько
мне
пришлось
бы
ждать
тебя?
Mucha
gente
sabe
lo
que
tiene
Многие
люди
понимают,
что
у
них
есть,
Cuando
lo
pierde,
y
te
ha
pasado
a
ti
con
nuestro
amor
Только
когда
они
это
теряют,
и
с
тобой
это
произошло
с
нашей
любовью
Hay
que
saber
perder
Надо
уметь
проигрывать,
Y
ahora
tendrás
que
saber,
lo
que
se
siente
И
теперь
тебе
придётся
узнать,
En
carne
propia
que
no
es
bonito
su
fin
На
собственном
опыте,
что
такое
боль
от
потери
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
Сколько
времени
тебе
нужно
было,
чтобы
полюбить
меня,
боготворить
меня?
¿Cuánto
tiempo?
Сколько
времени?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Скажи
мне,
сколько
времени
тебе
нужно
было,
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
Сколько
мне
пришлось
бы
ждать
тебя?
No
niego
que
te
quise
con
toda
el
alma
Не
отрицаю,
что
любил
тебя
всей
душой,
Pero
ya
se
terminó
Но
этому
пришёл
конец
No
niego
que
te
quise
con
toda
el
alma
Не
отрицаю,
что
любил
тебя
всей
душой,
Pero
ya
se
terminó
Но
этому
пришёл
конец
Aprendiste
muy
tarde
Ты
поняла
слишком
поздно,
A
valorar
mi
amor
Насколько
ценна
моя
любовь,
Mis
sentimientos
Мои
чувства
Te
perdiste
de
la
luz
que
iluminaba
tu
vida
Ты
упустила
свет,
который
освещал
твою
жизнь,
Tu
lindo
cuerpo
quisiste
disfrutar
Ты
хотела
наслаждаться
своим
красивым
телом,
Y
ahora
estás
arrepentida
А
теперь
ты
сожалеешь
об
этом
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
Сколько
времени
тебе
нужно
было,
чтобы
полюбить
меня,
боготворить
меня?
¿Cuánto
tiempo?
Сколько
времени?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Скажи
мне,
сколько
времени
тебе
нужно
было,
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
Сколько
мне
пришлось
бы
ждать
тебя?
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
Сколько
времени
тебе
нужно
было,
чтобы
полюбить
меня,
боготворить
меня?
¿Cuánto
tiempo?
Сколько
времени?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Скажи
мне,
сколько
времени
тебе
нужно
было,
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
Сколько
мне
пришлось
бы
ждать
тебя?
Y
¿Cuánto
tiempo
necesitabas
para
quererme,
para
adorarme?
Сколько
времени
тебе
нужно
было,
чтобы
полюбить
меня,
боготворить
меня?
¿Cuánto
tiempo?
Сколько
времени?
Dime
cuánto
tiempo
necesitabas
Скажи
мне,
сколько
времени
тебе
нужно
было,
¿Cuánto
tenía
que
esperarte
yo?
Сколько
мне
пришлось
бы
ждать
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cuevas Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.