Lyrics and translation Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Escúchame
Ni
un
loco
te
buscó
por
las
calles
Ни
единый
безумец
не
искал
тебя
по
тем
улицам,
Por
donde
siempre
pasabas
tú
По
которым
ты
всегда
проходила.
Te
buscó
por
aquellos
lugares
Искал
тебя
в
тех
местах,
Donde
yo
te
esperaba
y
me
esperabas
tú
Где
я
тебя
ждал,
а
ты
ждала
меня.
A
donde
tú
te
has
ido
mi
amor
Куда
ты
ушла,
моя
любовь?
Por
que
te
tuve
yo
que
perder,
por
que
Почему
я
тебя
потерял,
почему?
Hoy
quiero
enmendar
mi
error
por
Dios
Сегодня
я
хочу
исправить
свою
ошибку,
богом
клянусь.
Prometo
no
fallarte
otra
vez
mujer
Обещаю
никогда
больше
не
подводить
тебя,
женщина.
Tu
eres
lo
que
más
quiero
por
Dios
Ты
— это
то,
что
я
больше
всего
люблю,
богом
клянусь.
Mis
brazos
te
llaman
otra
vez
Мои
руки
снова
зовут
тебя.
Contigo
son
mis
sueños
de
amor,
ven
quédate
С
тобой
мои
мечты
о
любви,
давай,
оставайся.
Devuélveme
la
vida
oh,oh,oh
mi
amor
Верни
мне
жизнь,
о,
о,
о,
моя
любовь.
De
tus
besos
y
caricias
me
alimento
yo
Твоими
поцелуями
и
ласками
я
питаюсь.
Devuélveme
la
vida
oh,oh,oh
mi
amor
Верни
мне
жизнь,
о,
о,
о,
моя
любовь.
De
tus
besos
y
caricias
me
alimento
yo
Твоими
поцелуями
и
ласками
я
питаюсь.
Donde
tu
estés,
escúchame
Где
бы
ты
ни
была,
услышь
меня.
Muy
triste
miro
como
se
abrazan
Я
со
скорбью
наблюдаю,
как
они
обнимаются,
A
diario
las
parejas
de
amor
Пары
влюбленных
каждый
день.
Recuerdo
cuando
yo
te
besaba
Я
вспоминаю,
как
я
тебя
целовал,
Como
tú
me
abrazabas
Как
ты
меня
обнимала.
Era
nuestro
el
amor
Нашей
была
любовь.
A
dónde
tú
te
has
ido
mi
amor
Куда
ты
ушла,
моя
любовь?
Por
qué
te
tuve
yo
que
perder
por
que
Почему
я
тебя
потерял,
почему?
Hoy
quiero
enmendar
mi
error
por
Dios
Сегодня
я
хочу
исправить
свою
ошибку,
богом
клянусь.
Prometo
no
fallarte
otra
vez
mujer
Обещаю
никогда
больше
не
подводить
тебя,
женщина.
A
donde
yo
te
he
ido
a
buscar
Куда
я
только
ни
ходил
тебя
искать,
Nadie
me
da
respuesta
de
ti
Никто
ничего
не
знает
о
тебе.
Ansioso
espero
tu
regresar
С
нетерпением
жду
твоего
возвращения.
Devuélveme
la
vida
oh,
oh,
oh...
mi
amor
Верни
мне
жизнь,
о,
о,
о...
моя
любовь.
De
tus
besos
y
caricias
me
alimento
yo
Твоими
поцелуями
и
ласками
я
питаюсь.
Devuélveme
la
vida
oh,oh,oh
mi
amor
Верни
мне
жизнь,
о,
о,
о,
моя
любовь.
De
tus
besos
y
caricias
me
alimento
yo
Твоими
поцелуями
и
ласками
я
питаюсь.
Donde
tu
estés,
escúchame
Где
бы
ты
ни
была,
услышь
меня.
Devuélveme
la
vida
oh,
oh,
oh...
mi
amor
Верни
мне
жизнь,
о,
о,
о...
моя
любовь.
De
tus
besos
y
caricias
me
alimento
yo
Твоими
поцелуями
и
ласками
я
питаюсь.
Devuélveme
la
vida
oh,oh,oh
por
Dios
Верни
мне
жизнь,
о,
о,
о,
богом
клянусь.
De
tus
besos
y
caricias
me
alimento
yo
Твоими
поцелуями
и
ласками
я
питаюсь.
Donde
tu
estés,
escúchame
Где
бы
ты
ни
была,
услышь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Trini
Attention! Feel free to leave feedback.