Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Lastimé Su Inocencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Lastimé Su Inocencia




Lastimé Su Inocencia
Ранил Её Невинность
Ella me invento la risa y puso fin a mi tristeza
Она подарила мне смех и положила конец моей печали
Pinto una flor con mi ceniza, volvió mi infierno primavera
Нарисовала цветок на моём пепле, превратила мой ад в весну
Y descubrí cuanto la amo, solo hoy después que la he perdido
И я понял, как сильно люблю её, только сейчас, после того, как потерял
Me aproveche de su inocencia, será infinito mi castigo
Я воспользовался её невинностью, бесконечным будет моё наказание
Guardo en mi corazón la esencia de su intimidad
Храню в своём сердце суть её близости
Hizo mil oraciones por en cada amanecer
Она возносила тысячи молитв за меня каждый рассвет
Mientras llenaba mi alma de su buena voluntad
Пока наполняла мою душу своей добротой
Llene de mil mentiras cada espacio de su ser
Я наполнял тысячами лжи каждый уголок её существа
Estaba tan seguro de sus ganas de soñar
Я был так уверен в её желании мечтать
Que le hice con mentiras un castillo de papel
Что построил ей из лжи бумажный замок
No pude comprender que yo la amaba de verdad
Я не мог понять, что я действительно любил её
Y hoy solo entre mis sueños sus caricias puedo ver
И теперь только в своих снах я могу видеть её ласки
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Si ha dejado en mi cuerpo, una luz encendida
Ведь она оставила в моём теле зажжённый свет,
Que ya está que se apaga
Который вот-вот погаснет
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ella quiso enamorarse y me adueño de su sonrisa
Она хотела влюбиться, и я завладел её улыбкой
Dejo su vida por amarme y en cambio le deje una herida
Она отдала свою жизнь, чтобы любить меня, а взамен я оставил ей рану
Y si pudiera perdonarme y devolverle su alegría
И если бы она смогла простить меня и вернуть свою радость
Y así algún día despertarme con quien no deja de ser mía
И чтобы однажды я проснулся с той, которая не перестаёт быть моей
Hoy simplemente espero poder besarla otra vez
Сегодня я просто надеюсь снова поцеловать её
Y encontrare en sus labios el amor que se perdió
И найти на её губах любовь, которая была потеряна
Cuando tan insolente, sin motivos la engañe
Когда я так нагло, без причины обманул её
Fui un tonto y me creía el dueño de su corazón
Я был глупцом и считал себя хозяином её сердца
Hoy, tan arrepentido del dolor que le cause
Сегодня, так раскаиваясь в боли, которую я причинил ей
La busco confundido entre las sombra del dolor
Я ищу её, потерянный в тенях боли
Ojalá cuando la encuentre me puede comprender
Надеюсь, когда я найду её, она сможет понять
Que ha sido mi camino, mi destino y mi razón
Что она была моим путём, моей судьбой и моей причиной
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято с AlbumCancionYLetra.com
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Si ha dejado en mi cuerpo, una luz encendida
Ведь она оставила в моём теле зажжённый свет,
Que ya está que se apaga
Который вот-вот погаснет
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?
Ahora quien podrá quitarle las espinas a mi piel
Теперь кто сможет вытащить шипы из моей кожи?
Ahora quien podrá decirle que me muero en soledad
Теперь кто сможет сказать ей, что я умираю в одиночестве?





Writer(s): Wilfran Utria


Attention! Feel free to leave feedback.