Lyrics and translation Luis Mateus, David Rendon y la Nueva Generacion - Sufriendo Estoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
aquel
que
llora,
como
aquel
que
sufre
Как
тот,
кто
плачет,
как
тот,
кто
страдает
Sus
penas
От
своих
печалей
Como
aquel
que
grita
y
aunque
alguien
lo
escucha
Как
тот,
кто
кричит,
и
хоть
кто-то
слышит
Como
el
desahuciado
que
tan
solo
espera
Как
безнадежно
больной,
что
только
ждет
Que
llegue
la
muerte
Прихода
смерти
Como
aquel
que
cuenta
todo
lo
que
sufre
Как
тот,
кто
рассказывает
о
своих
страданиях
Y
nadie
lo
consuela
И
никто
его
не
утешает
Y
así
estoy
yo
porque
no
te
tengo
И
так
я
страдаю,
потому
что
тебя
нет
рядом
Sufriendo
estoy
porque
no
te
tengo
Страдаю
я,
потому
что
тебя
нет
рядом
No
puedo
estar
sin
ti
Не
могу
быть
без
тебя
No
puedo
ya
seguir
Не
могу
больше
продолжать
Sin
tu
amor
sin
tus
besos
Без
твоей
любви,
без
твоих
поцелуев
Quiero
volver
a
sentir
Хочу
снова
почувствовать
Tu
aroma
tu
piel
de
mujer
Твой
аромат,
твою
женскую
кожу
Quiero
volver
a
tener
Хочу
снова
ощутить
Tus
besos
hasta
enloquecer
Твои
поцелуи
до
безумия
Ay
así
estoy
yo
porque
no
te
tengo
Ах,
так
я
страдаю,
потому
что
тебя
нет
рядом
Sufriendo
estoy
porque
no
te
tengo
Страдаю
я,
потому
что
тебя
нет
рядом
No
te
tengo
amor
Тебя
нет
рядом,
любовь
моя
Solo
en
mi
silencio
suelo
recordarte
Только
в
тишине
я
вспоминаю
тебя
Siempre
a
cada
instante
Всегда,
каждое
мгновение
Miro
tu
retrato
y
más
me
confundo
Смотрю
на
твой
портрет
и
еще
больше
теряюсь
Solo
puedo
amarte
Могу
только
любить
тебя
No
sería
el
mismo
si
ya
no
te
tengo
Не
буду
прежним,
если
тебя
не
будет
рядом
Si
ya
no
me
quieres
Если
ты
меня
больше
не
любишь
Seguiré
rodando
triste
por
las
calles
Буду
продолжать
бродить
печальным
по
улицам
Sin
quien
me
consuele
Без
того,
кто
меня
утешит
Y
así
estoy
yo
porque
no
te
tengo
И
так
я
страдаю,
потому
что
тебя
нет
рядом
Sufriendo
estoy
porque
no
te
tengo
Страдаю
я,
потому
что
тебя
нет
рядом
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Para
así
compartir
Чтобы
разделить
Cada
segundo
de
tu
vida
Каждую
секунду
твоей
жизни
Quiero
volver
a
sentir
Хочу
снова
почувствовать
Tu
aroma
tu
piel
de
mujer
Твой
аромат,
твою
женскую
кожу
Quiero
volver
a
tener
Хочу
снова
ощутить
Tus
besos
hasta
enloquecer
Твои
поцелуи
до
безумия
Ay
así
estoy
yo
porque
no
te
tengo
Ах,
так
я
страдаю,
потому
что
тебя
нет
рядом
Sufriendo
estoy
porque
no
te
tengo
Страдаю
я,
потому
что
тебя
нет
рядом
Sufriendo
estoy
porque
no
te
tengo
Страдаю
я,
потому
что
тебя
нет
рядом
No
te
tengo
amor
Тебя
нет
рядом,
любовь
моя
No
te
tengo
mi
vida
cambio
de
tu
amor
Тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
изменилась
без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.