Luis Mateus, David Rendon - Te Amo - translation of the lyrics into German

Te Amo - Luis Mateus translation in German




Te Amo
Ich liebe dich
Mi vida quiero que sepas lo mucho que te amo
Mein Leben, ich möchte, dass du weißt, wie sehr ich dich liebe
Se que te han hecho dudar
Ich weiß, dass sie dich zum Zweifeln gebracht haben
Que te hablaron mal de mi
Dass sie schlecht über mich gesprochen haben
Dice el dicho crea la fama
Wie das Sprichwort sagt, schaffe dir einen Ruf
Luego acuéstate a dormir
Und leg dich dann schlafen
Pero te puedo jurar
Aber ich kann dir schwören
Que cambie que te amo a ti
Dass ich mich geändert habe, dass ich dich liebe
Que no necesito otra
Dass ich keine andere brauche
Que eres todo para mi
Dass du alles für mich bist
Cuando amanece y veo tus ojos, te amo
Wenn es dämmert und ich deine Augen sehe, liebe ich dich
Por tu ternura inmensa al amarme, te amo
Für deine unendliche Zärtlichkeit, wenn du mich liebst, liebe ich dich
A veces malgeniada pero siempre te amo
Manchmal schlecht gelaunt, aber ich liebe dich immer
En tus días más sensibles dulcemente te amo
In deinen sensibelsten Tagen liebe ich dich auf süße Weise
Por esa fuerza extraña de mil versos te amo
Für diese seltsame Kraft von tausend Versen liebe ich dich
Tan grande ni el amor de nuestros viejos te amo
Nicht einmal so groß wie die Liebe unserer Eltern, liebe ich dich
Por hacerme el amor no solo sexo te amo
Dafür, dass du mit mir Liebe machst, nicht nur Sex, liebe ich dich
Menos que a mi Dios y más que a todo el mundo te amo
Weniger als meinen Gott und mehr als alles auf der Welt liebe ich dich
Eres
Du bist es
La bendición que Dios mando a mi vida
Der Segen, den Gott in mein Leben gesandt hat
Por esa fe que mi oración tenía
Für diesen Glauben, den mein Gebet hatte
Eres el ángel que guarda mi vida
Du bist der Engel, der mein Leben beschützt
Cuando amanece y veo tus ojos, te amo
Wenn es dämmert und ich deine Augen sehe, liebe ich dich
Por tu ternura inmensa al amarme, te amo
Für deine unendliche Zärtlichkeit, wenn du mich liebst, liebe ich dich
A veces malgeniada pero siempre te amo
Manchmal schlecht gelaunt, aber ich liebe dich immer
En tus días más sensibles dulcemente te amo
In deinen sensibelsten Tagen liebe ich dich auf süße Weise
Te amo
Ich liebe dich
Sabes que eres la verdad
Du weißt, dass du die Wahrheit bist
Quiero hacerte tan feliz
Ich möchte dich so glücklich machen
Que te envidien tus amigas
Dass deine Freundinnen dich beneiden
Cuando te vean sonreír
Wenn sie dich lächeln sehen
Eres mi felicidad
Du bist mein Glück
Todo cuanto a Dios pedí
Alles, worum ich Gott gebeten habe
La que sueño ver viejita
Die, von der ich träume, sie alt zu sehen
Todo el tiempo junto a mi
Die ganze Zeit an meiner Seite
Y si Dios me diera vida, mil vidas te amo
Und wenn Gott mir Leben gäbe, tausend Leben lang liebe ich dich
Por dormir como una niña en mis brazos te amo
Dafür, dass du wie ein kleines Mädchen in meinen Armen schläfst, liebe ich dich
Por que el stress me borras con caricias, te amo
Weil du meinen Stress mit Liebkosungen löschst, liebe ich dich
Por robarme una sonrisa como un niño te amo
Dafür, dass du mir ein Lächeln wie einem Kind raubst, liebe ich dich
Por dejarme ser tu héroe y protegerte te amo
Dafür, dass du mich dein Held sein lässt und dich beschützt, liebe ich dich
Porque solo me entiendes sin hablarte te amo
Weil nur du mich verstehst, ohne dass ich spreche, liebe ich dich
Aunque a veces discutimos por bobadas te amo
Auch wenn wir uns manchmal wegen Kleinigkeiten streiten, liebe ich dich
Porque tengo la certeza de que amas te amo
Weil ich die Gewissheit habe, dass du liebst, liebe ich dich
Eres
Du bist es
El gran milagro que cambio mi vida
Das große Wunder, das mein Leben verändert hat
Que me salvo de un mundo de mentiras
Das mich aus einer Welt der Lügen gerettet hat
Eres la dueña de mis alegrías
Du bist die Herrin meiner Freuden
Cuando amanece y veo tus ojos, te amo
Wenn es dämmert und ich deine Augen sehe, liebe ich dich
Por tu ternura inmensa al amarme, te amo
Für deine unendliche Zärtlichkeit, wenn du mich liebst, liebe ich dich
A veces malgeniada pero siempre te amo
Manchmal schlecht gelaunt, aber ich liebe dich immer
En tus días más sensibles dulcemente te amo
In deinen sensibelsten Tagen liebe ich dich auf süße Weise
Por esa fuerza extraña de mil versos te amo
Für diese seltsame Kraft von tausend Versen liebe ich dich
Tan grande ni el amor de nuestros viejos te amo
Nicht einmal so groß wie die Liebe unserer Eltern, liebe ich dich
Por hacerme el amor no solo sexo te amo
Dafür, dass du mit mir Liebe machst, nicht nur Sex, liebe ich dich
Menos que a mi Dios y más que a todo el mundo te amo
Weniger als meinen Gott und mehr als alles auf der Welt liebe ich dich
Te amo, (si, te amo)
Ich liebe dich, (ja, ich liebe dich)





Writer(s): Jorge Mosquera, David Canizares


Attention! Feel free to leave feedback.