Lyrics and translation Luis Mateus - Adiós Amor (En Vivo)
Adiós Amor (En Vivo)
Прощай, любовь (Живое выступление)
Por
qué
tienes
que
decir
que
yo
Почему
ты
должна
говорить,
что
я
Fui
quien
arruinó
tu
vida
amor
Разрушил
твою
жизнь,
любовь
Para
que
tantas
mentiras
Столько
обмана
Siempre
te
entregue
mi
vida
amor
Я
всегда
отдавал
тебе
свою
жизнь
Y
tu
solo
me
diste
el
dolor
А
ты
дарила
мне
только
боль
Así
es
la
vida
Такова
жизнь
Quieres
justificar
tu
falta
Ты
хочешь
оправдать
свою
вину
Diciendo
que
yo
te
falle
Говоря,
что
я
подвел
тебя
Amor
si
hasta
pensar
me
mata
Любовь,
даже
подумать
об
этом
убивает
меня
Tú
sabes
que
nunca
lo
hare
Ты
знаешь,
что
я
никогда
этого
не
сделаю
Ahora
vienes
tu
a
decir
que
fui
yo
Теперь
ты
приходишь
и
говоришь,
что
это
был
я
Quien
tuvo
la
culpa
Кто
виноват
Que
débil
fue
tu
amor
que
cambias
de
pasión
Насколько
слабой
была
твоя
любовь,
что
ты
переключилась
без
причины
Sin
razón
alguna
Без
всякой
причины
Si
te
di
lo
mejor
te
entregue
mi
pasión
te
alcance
la
luna
Если
я
дал
тебе
самое
лучшее,
растворил
свое
сердце
в
тебе,
достиг
с
тобой
луны
Que
tiene
tu
corazón
que
hace
sentir
dolor
Что
в
твоем
сердце
вызывает
боль
A
quien
da
ternura
Тому,
кто
дарил
нежность
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
Так
грустно
продолжать
страдать
из-за
тебя
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
Ты
превратила
мой
путь
в
лабиринт
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tú
eres
buena
Так
грустно,
что
все
говорят,
что
ты
хорошая
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
Я
только
прошу,
чтобы
на
твоем
пути
не
было
тьмы
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
жизни,
прощай,
любовь
моей
души
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
жизни,
прощай,
любовь
моей
души
Yo
vivía
para
darte
amor
Я
жил
только
для
того,
чтобы
дарить
тебе
любовь
Y
soñaba
con
ser
tu
ilusión
И
мечтал
быть
твоим
счастьем
Por
qué
me
dejaste
heridas
Почему
ты
оставила
мне
раны
Que
difícil
olvidar
tu
amor
Так
трудно
забыть
твою
любовь
Fue
tan
lindo
sentir
tu
calor
Так
приятно
было
чувствовать
твое
тепло
Solo
fingías
Ты
только
притворялась
Y
pueden
decir
lo
que
quieras
И
могут
говорить
что
угодно
Que
el
mundo
sabe
que
te
ame
Весь
мир
знает,
как
я
тебя
люблю
Y
que
seguirá
mis
huellas
И
кто
еще
пойдет
по
моим
стопам
Quien
te
volverá
a
querer
Кто
снова
тебя
полюбит
Solo
le
pido
a
Dios
que
encuentres
el
amor
en
tus
aventuras
Я
только
молю
Бога,
чтобы
ты
нашла
любовь
в
своих
приключениях
No
vayas
a
sufrir
porque
lo
que
viví
fueron
amarguras
Не
страдай,
потому
что
то,
что
я
пережил,
было
горьким
Es
duro
para
mi
saber
que
estas
allí
en
brazos
de
otro
Тяжело
знать,
что
ты
там,
в
объятиях
другого
Deseo
que
seas
feliz
que
sientas
el
amor
Я
желаю
тебе
счастья,
чтобы
ты
испытала
любовь
Por
que
yo
te
adoro
Потому
что
я
тебя
обожаю
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
Так
грустно
продолжать
страдать
из-за
тебя
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
Ты
превратила
мой
путь
в
лабиринт
Es
muy
triste
que
anden
diciendo
que
tú
eres
buena
Так
грустно,
что
все
говорят,
что
ты
хорошая
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
Я
только
прошу,
чтобы
на
твоем
пути
не
было
тьмы
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
жизни,
прощай,
любовь
моей
души
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
жизни,
прощай,
любовь
моей
души
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Прощай,
любовь
моей
жизни,
прощай,
любовь
моей
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilder "chicho" Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.