Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Mucho - En Vivo
Du gefällst mir sehr - Live
Miro
tu
cara
y
no
te
imaginas
el
motivo
el
por
qué
Ich
sehe
dein
Gesicht
und
du
ahnst
nicht
den
Grund,
warum
Tu
concentrada
sentada
en
tu
silla
cumpliendo
un
deber
Du
konzentriert,
auf
deinem
Stuhl
sitzend,
erfüllst
eine
Pflicht
Te
ves
tan
bonita,
tan
encantadora
Du
siehst
so
hübsch
aus,
so
bezaubernd
Pero
no
estas
enterada
Aber
du
weißt
nicht
Que
el
brillo
de
tu
mirada
Dass
der
Glanz
deines
Blickes
Me
llega
al
alma
me
vuelve
loco
Mir
tief
in
die
Seele
dringt,
mich
verrückt
macht
Hablas
conmigo
como
de
costumbre
lo
sueles
hacer
Du
sprichst
mit
mir
wie
gewöhnlich,
wie
du
es
immer
tust
Y
ni
siquiera
imaginas
lo
bien
que
me
haces
sentir
Und
du
ahnst
nicht
einmal,
wie
gut
du
mich
fühlen
lässt
Yo
disfruto
tanto
Ich
genieße
es
so
sehr
Cuando
veo
tu
rostro
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
Y
tu
inocente
de
todo
Und
du,
unschuldig
von
allem
Y
yo
enamorado
solo
Und
ich,
allein
verliebt
Entusiasmado
lo
reconozco
Begeistert,
ich
gebe
es
zu
No
lo
notas
porque
disimulo
tanto
pero
no
aguanto
más
Du
bemerkst
es
nicht,
weil
ich
es
so
sehr
verberge,
aber
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Tengo
que
decirlo
para
desahogarme
y
no
hallo
como
empezar
Ich
muss
es
sagen,
um
mich
zu
erleichtern,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
Me
da
miedo
hablarte
porque
no
sé
cómo
vayas
a
reaccionar
Ich
habe
Angst,
dich
anzusprechen,
weil
ich
nicht
weiß,
wie
du
reagieren
wirst
Pero
tengo
que
decirte
algún
día
toda
mi
verdad
Aber
ich
muss
dir
eines
Tages
meine
ganze
Wahrheit
sagen
Tú
me
gustas
tanto
Du
gefällst
mir
so
sehr
Tú
me
vuelves
loco
Du
machst
mich
verrückt
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Sag
mir,
was
du
denkst,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Tú
me
gustas
tanto
Du
gefällst
mir
so
sehr
Tú
me
vuelves
loco
Du
machst
mich
verrückt
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Sag
mir,
was
du
denkst,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Quisiera
ver
tu
actitud
cuando
escuches
mis
palabras
de
amor
Ich
möchte
deine
Haltung
sehen,
wenn
du
meine
Worte
der
Liebe
hörst
Y
adivinar
lo
que
piensas
de
esto
y
que
sea
a
mi
favor
Und
erraten,
was
du
darüber
denkst,
und
dass
es
zu
meinen
Gunsten
ist
Y
que
estés
de
acuerdo
con
lo
que
yo
siento
Und
dass
du
einverstanden
bist
mit
dem,
was
ich
fühle
Y
no
guardar
más
silencio
Und
nicht
länger
schweigen
Y
entregarte
mis
secretos
Und
dir
meine
Geheimnisse
anvertrauen
Que
de
repente
me
des
un
beso
Dass
du
mir
plötzlich
einen
Kuss
gibst
No
me
arriesgo
a
preguntarte
si
existe
alguien
en
tu
vida
no,
no
Ich
wage
es
nicht,
dich
zu
fragen,
ob
es
jemanden
in
deinem
Leben
gibt,
nein,
nein
Porque
pienso
y
creo
que
en
ese
lugar
es
donde
debo
estar
yo
Weil
ich
denke
und
glaube,
dass
an
diesem
Platz
ich
sein
sollte
Solo
faltan
tus
palabras
confirmando
que
tengo
la
razón
Nur
deine
Worte
fehlen,
die
bestätigen,
dass
ich
Recht
habe
Para
que
hagas
a
este
hombre
orgulloso
al
contar
con
tu
amor
Damit
du
diesen
Mann
stolz
machst,
indem
ich
auf
deine
Liebe
zählen
kann
Tú
me
gustas
tanto
Du
gefällst
mir
so
sehr
Tú
me
vuelves
loco
Du
machst
mich
verrückt
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Sag
mir,
was
du
denkst,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Me
prometes
que
no
vas
cambiar
Versprichst
du
mir,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst
Por
haberte
dicho
mi
realidad
Weil
ich
dir
meine
Wahrheit
gesagt
habe
No
sé
si
sea
tarde
para
empezar
Ich
weiß
nicht,
ob
es
zu
spät
ist,
anzufangen
Algo
bello
entre
los
dos
tu
dirás
Etwas
Schönes
zwischen
uns
beiden,
du
wirst
es
sagen
Tú
me
gustas
tanto
Du
gefällst
mir
so
sehr
Tú
me
vuelves
loco
estoy
enamorado
Du
machst
mich
verrückt,
ich
bin
verliebt
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Sag
mir,
was
du
denkst,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Tú
me
gustas
tanto
Du
gefällst
mir
so
sehr
Tú
me
vuelves
loco
estoy
enamorado
Du
machst
mich
verrückt,
ich
bin
verliebt
Dime
que
piensas
dime
que
hago
Sag
mir,
was
du
denkst,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Tú
me
gustas
tanto
Du
gefällst
mir
so
sehr
Tú
me
vuelves
loco
estoy
enamorado
Du
machst
mich
verrückt,
ich
bin
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Valbuena
Attention! Feel free to leave feedback.