Luis Mateus - Muero Por Verla - translation of the lyrics into German

Muero Por Verla - Luis Mateustranslation in German




Muero Por Verla
Ich sterbe dafür, sie zu sehen
Qué triste es vivir tan solo señor
Wie traurig ist es, allein zu sein, Herr
De mi se alejo
Sie hat sich von mir entfernt
Sin saber por que
Ohne zu wissen warum
Es tan grande mi tristeza
So groß ist mein Kummer
Hoy no qué hacer
Heute weiß ich nicht, was ich tun soll
El amanecer ya no es como ayer
Die Morgendämmerung ist nicht mehr wie gestern
Juntos desafiando el mundo no había temor
Zusammen die Welt herausfordernd, gab es keine Angst
Y hoy busco y no encuentro
Und heute suche ich und finde nicht
La forma de verte
Die Möglichkeit, dich zu sehen
No tengo la fuerza pa' olvidar su amor
Ich habe nicht die Kraft, ihre Liebe zu vergessen
que soy cobarde
Ich weiß, ich bin feige
Pero no lo niego
Aber ich leugne es nicht
Porque sin tus besos no puedo vivir
Denn ohne deine Küsse kann ich nicht leben
No he tenido suerte en el amor
Ich hatte kein Glück in der Liebe
Porque cuando más seguro estoy
Denn wenn ich am sichersten bin
Algo se cruza y turba mis sueños
Kreuzt etwas meinen Weg und stört meine Träume
Y quedo solo otra vez
Und ich bleibe wieder allein
Por qué si el mundo es tan grande ¿por qué?
Warum, wenn die Welt so groß ist, warum?
Porque tiene que pasarme a mi
Warum muss es mir passieren
Ya estoy cansado de querer tanto
Ich bin müde, so sehr zu lieben
Y de recibir dolor
Und Schmerz zu empfangen
Siento que muero por verla
Ich fühle, ich sterbe dafür, sie zu sehen
Por su amor me está matando esta pena
Ihre Liebe tötet mich, dieser Kummer
Siento que muero por verla
Ich fühle, ich sterbe dafür, sie zu sehen
Por su amor me está matando esta pena
Ihre Liebe tötet mich, dieser Kummer
Donde estas amor
Wo bist du, meine Liebe
Quiero oír tu voz
Ich will deine Stimme hören
Quiero escuchar de tus labios
Ich möchte von deinen Lippen hören
Te quiero
Ich liebe dich
Siempre junto a ti
Immer bei dir
Quise caminar
Ich wollte gehen
Quise dar ejemplo al mundo
Ich wollte der Welt ein Beispiel geben
De un amor de verdad
Von einer wahren Liebe
Y hoy todo termina
Und heute endet alles
Por qué me castigas señor
Warum bestrafst du mich, Herr
Como una mentira acaba este amor
Wie eine Lüge endet diese Liebe
Lo que te hayan dicho
Was dir auch gesagt wurde
No es cierto, lo juro ante Dios
Es ist nicht wahr, ich schwöre bei Gott
Siempre he sido necio y loco por tu amor
Ich war immer stur und verrückt nach deiner Liebe
que otra vida vas a comenzar
Ich weiß, du wirst ein neues Leben beginnen
Con el tiempo que me olvidaras
Mit der Zeit wirst du mich vergessen
Dirás adiós a tantas promesas que juraste no olvidar
Du wirst Lebewohl sagen zu so vielen Versprechen, die du geschworen hast, nicht zu vergessen
Yo seguiré mi camino sin ti
Ich werde meinen Weg ohne dich gehen
Aunque de pronto me mate el dolor
Auch wenn mich der Schmerz bald tötet
Me queda solo el bello recuerdo
Mir bleibt nur die schöne Erinnerung
Que fui tu primer amor
Dass ich deine erste Liebe war
Siento que muero por verla
Ich fühle, ich sterbe dafür, sie zu sehen
Por su amor me está matando esta pena
Ihre Liebe tötet mich, dieser Kummer
Siento que muero por verla
Ich fühle, ich sterbe dafür, sie zu sehen
Por su amor me está matando esta pena
Ihre Liebe tötet mich, dieser Kummer
Siento que muero por verla
Ich fühle, ich sterbe dafür, sie zu sehen
Por su amor me está matando esta pena
Ihre Liebe tötet mich, dieser Kummer
Siento que muero por verla...
Ich fühle, ich sterbe dafür, sie zu sehen...





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.