Lyrics and translation Luis Mateus - No Quiero Perderte - En Vivo
No Quiero Perderte - En Vivo
Я не хочу потерять тебя - В прямом эфире
Siento
que
se
va
mi
vida
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
уходит
Que
se
va
mi
vida
cuando
pienso
en
ti
Моя
жизнь
уходит,
когда
я
думаю
о
тебе
Me
siento
morir
el
alma
por
tu
amor
Я
чувствую,
как
умирает
моя
душа
из-за
твоей
любви
Ahora
que
me
encuentro
lejos
Теперь,
когда
я
далеко
Y
que
la
distancia
me
aparta
de
ti
И
это
расстояние
отдаляет
меня
от
тебя
A
veces
tengo
momentos
que
deseo
morir
Иногда
мне
хочется
умереть
A
veces
pienso
que
ya
no
me
quieres
Иногда
я
думаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь
También
sospecho
muchas
cosas
de
ti
Я
также
подозреваю
тебя
во
многом
Tomo
el
teléfono
y
trato
de
hablarte
Я
беру
телефон
и
пытаюсь
поговорить
с
тобой
Tú
no
contestas
y
me
siento
morir
Ты
не
отвечаешь,
и
я
чувствую,
как
умираю
Tomo
el
teléfono
y
trato
de
hablarte
Я
беру
телефон
и
пытаюсь
поговорить
с
тобой
Tú
no
contestas
y
me
siento
morir
Ты
не
отвечаешь,
и
я
чувствую,
как
умираю
Siento
que
cuando
te
llamo
Я
чувствую,
что
когда
я
звоню
тебе
Mandas
a
tu
hermana
que
vaya
a
contestar
Ты
посылаешь
свою
сестру
отвечать
Para
que
tal
vez
me
diga
Чтобы
она,
возможно,
сказала
мне
Que
andas
ocupada
y
que
no
puedes
pasar
Что
ты
занята
и
не
можешь
подойти
Dime
por
qué
me
rechazas
Скажи
мне,
почему
ты
отвергаешь
меня
Si
te
he
demostrado
que
tú
eres
mi
amor
Если
я
доказал
тебе,
что
ты
- моя
любовь
Siento
lástima
perderte
Мне
жаль
терять
тебя
Porque
ningún
hombre
te
quiere
como
yo
Потому
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
потерять
тебя,
я
не
хочу
потерять
тебя
No
quiero
olvidarte
mira
mi
amor
Я
не
хочу
забыть
тебя,
послушай,
моя
любовь
Yo
quiero
es
amarte
hasta
el
final
Я
хочу
любить
тебя
до
конца
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
потерять
тебя,
я
не
хочу
потерять
тебя
No
quiero
olvidarte
mira
mi
amor
Я
не
хочу
забыть
тебя,
послушай,
моя
любовь
Yo
quiero
es
amarte
hasta
el
final
Я
хочу
любить
тебя
до
конца
Y
no
trates
de
ofenderte
И
не
пытайся
обижаться
Porque
llegue
a
desconfiar
de
ti
Потому
что
я
стал
не
доверять
тебе
Entiende
la
soledad
me
obliga
hacerlo
así
Пойми,
одиночество
заставляет
меня
поступать
так
Es
que
yo
siento
perderte
Просто
я
чувствую,
что
теряю
тебя
Cuando
más
quiero
saber
de
ti
Когда
я
больше
всего
хочу
узнать
о
тебе
Y
si
te
vas
de
mi
vida
para
que
vivir
И
если
ты
уйдешь
из
моей
жизни,
зачем
жить
Ahora
si
entiendes
por
qué
te
reclamo
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
предъявляю
претензии
Y
el
motivo
por
qué
me
siento
mal
И
почему
я
чувствую
себя
плохо
Que
coincidencia
cada
vez
que
te
llamo
Какое
совпадение,
каждый
раз,
когда
я
звоню
тебе
Tú
no
contestas
me
dicen
que
no
estás
Ты
не
отвечаешь,
мне
говорят,
что
тебя
нет
Que
coincidencia
cada
vez
que
te
llamo
Какое
совпадение,
каждый
раз,
когда
я
звоню
тебе
Tú
no
contestas
me
dicen
que
no
estás
Ты
не
отвечаешь,
мне
говорят,
что
тебя
нет
Siento
que
cuando
te
llamo
Я
чувствую,
что
когда
я
звоню
тебе
Mandas
a
tu
hermana
que
vaya
a
contestar
Ты
посылаешь
свою
сестру
отвечать
Para
que
tal
vez
me
diga
Чтобы
она,
возможно,
сказала
мне
Que
andas
ocupada
y
que
no
puedes
pasar
Что
ты
занята
и
не
можешь
подойти
Dime
por
qué
me
rechazas
Скажи
мне,
почему
ты
отвергаешь
меня
Si
te
he
demostrado
que
tú
eres
mi
amor
Если
я
доказал
тебе,
что
ты
- моя
любовь
Siento
lástima
perderte
Мне
жаль
терять
тебя
Porque
ningún
hombre
te
quiere
como
yo
Потому
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
потерять
тебя,
я
не
хочу
потерять
тебя
No
quiero
olvidarte
mira
mi
amor
Я
не
хочу
забыть
тебя,
послушай,
моя
любовь
Yo
quiero
es
amarte
hasta
el
final
Я
хочу
любить
тебя
до
конца
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
потерять
тебя,
я
не
хочу
потерять
тебя
No
quiero
olvidarte
mira
mi
amor
Я
не
хочу
забыть
тебя,
послушай,
моя
любовь
Yo
quiero
es
amarte
hasta
el
final
Я
хочу
любить
тебя
до
конца
No
quiero
perderte,
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
терять
тебя,
я
не
хочу
терять
тебя
No
quiero
olvidarte
mira
mi
amor
Я
не
хочу
забыть
тебя,
послушай,
моя
любовь
Yo
quiero
es
amarte
hasta
el
final
Я
хочу
любить
тебя
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dionisio Maury Tapias
Attention! Feel free to leave feedback.