Luis Mateus - Nos Engaño A Los Dos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Mateus - Nos Engaño A Los Dos




Nos Engaño A Los Dos
She Cheated on Us Both
Estoy llorando y no lo puedo evitar
I am crying and cannot stop myself
¿Por qué se ha ido y no la puedo olvidar?
Why did she leave and I cannot forget her?
Y se ha marchado para nunca volver
And she has gone forever
Estoy sufriendo, y ya no qué hacer
I am suffering and do not know what to do
A esa mujer le entregué el corazón
I gave my heart to that woman
Le di mi vida, le di todo mi amor
I gave her my life, I gave her all my love
Y una mañana de se alejó
And one morning she left me
Me abandonó sin darme explicación
She abandoned me without any explanation
Amigo mío, ¿Qué te está pasando?
My friend, what is happening to you?
Ya no llores, ya no llores, ya no llores
Do not cry, do not cry, do not cry
Por esa mujer
For that woman
No vale la pena, sufrir por alguien
It is not worth suffering for someone
Que no supo valorar el amor de un hombre fiel
Who did not know how to value the love of a faithful man
Amigo mío, deja que se vaya
My friend, let her go
Ya no sufras, ya no sufras, ya no sufras
Do not suffer, do not suffer, do not suffer
Por un mal querer
For a bad love
Ella te engañaba con otro hombre
She cheated on you with another man
Y con él se ha marchado, ella nunca te fue fiel
And she has gone with him, she was never faithful to you
Compadre Uriel Henao
Compadre Uriel Henao
Usted que es mi gran amigo le confieso
You who are my great friend, I confess
¡no qué pasó! ¡no sé!
I do not know what happened! I do not know!
Sí, compadre Luis Mateus
Yes, compadre Luis Mateus
Tienes que olvidar a esa mujer
You have to forget that woman
¡Olvídala! ¡Olvídala!
Forget her! Forget her!
Nunca pensé que ella me traicionara
I never thought she would betray me
Lo que quería siempre se lo daba
I always gave her what she wanted
Pero jugó con mis sentimientos
But she played with my feelings
Guardó rencor dentro de mi alma
She kept resentment at the heart of my soul
Oye, mi hermano, no vale la pena
Listen, my brother, it is not worth it
sigues siendo una persona buena
You are still a good person
En este mundo hay miles de mujeres
There are thousands of women in this world
Tarde o temprano, alguna me llega
Sooner or later, one will come to me
Amigo mío, sigue adelante
My friend, keep going
Mejor olvídala, olvídala, olvídala
You better forget her, forget her, forget her
Duele el corazón
The heart is aching
Gracias, amigo, por esas palabras
Thank you, friend, for those words
Amigo mío, a también me engañó
My friend, she cheated on me too
Amigo mío, a también me engañó
My friend, she cheated on me too






Attention! Feel free to leave feedback.