Luis Mateus - Rey Sin Reina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mateus - Rey Sin Reina




Rey Sin Reina
Король без королевы
Ojalá que siempre sople el viento a tu favor
Пусть ветер всегда дует в твою пользу,
Que nunca tengas que llorar por amor
Чтобы тебе никогда не пришлось плакать из-за любви,
Y quedarte sola como hoy me dejas
И оставаться одной, как ты бросаешь меня сегодня.
Orare, para que vayan en buen camino tus pies
Я буду молиться, чтобы твои ноги шли по верному пути,
Para que nunca, nunca, puedas ver soles oscuros
Чтобы тебе никогда, никогда не видеть заходящего солнца
Cuando amanece
На рассвете.
Si pudiera volar lejos del recuerdo que me dejan tus recuerdos
Если бы я мог улететь от воспоминаний, которые ты оставила,
Llegaría hasta Neptuno
Я бы долетел до Нептуна,
Sembraría flores blancas y en un agujero negro
Посадил бы там белые цветы и выбросил бы в черную дыру
Tus recuerdos tiraría
Все свои воспоминания о тебе.
Pero soy rey de un castillo de naipes sin reina sin fe
Но я король замка из песка без королевы, без веры
Un libro sin letras que nadie puede leer
Книга без букв, которую никто не может прочитать
Un caminante sin camino, un mundo al revés
Путешественник без дороги, мир с ног на голову
La magia de un poeta que se perdió
Магия поэта, который заблудился
Y por ti seria rey de los valles para verte reír
А для тебя я бы стал королем долин, чтобы тебя смешить,
Que apostaría mi suerte sabiendo que voy a perder
Я бы поставил на кон свою судьбу, зная, что проиграю,
Pero no perderte a ti
Но не потеряю тебя.
Pero soy rey de un castillo de naipes sin reina sin fe
Но я король замка из песка без королевы, без веры
Un libro sin letras que nadie puede leer
Книга без букв, которую никто не может прочитать
Un caminante sin camino un mundo al revés
Путешественник без дороги, мир с ног на голову
La magia de un poeta que se perdió
Магия поэта, который заблудился
Soy sin ti
Без тебя я ничто.
No pensé, que siendo tan linda pudieras tener
Я не думал, что, будучи такой красивой, ты можешь быть
Tanta sangre fría dentro de la piel
Такой хладнокровной
Y dejando tachados mis días
И перечеркнуть мои дни
Imagine que escapaste de un cuento de hadas
Я вообразил, что ты убежала из сказки
Pero veo que de otra historia salió tu alma y dejaste
Но, вижу, что ты выбралась из другого мира и оставила
Un sabor amargo
Горький привкус
Hoy mis días son tan largos que puedo decir que entre mi calendario encontrare febrero treinta
Сегодня мои дни так длинны, что я могу сказать, что в своем календаре я найду тридцатое февраля.
Ya puedes imaginarme caminando en la tristeza porque triste me dejas
Ты можешь представить, как я бреду в печали, потому что печальным ты меня оставляешь.
Y por ti, iría hasta el polo norte a sacar hielo por ti
А для тебя я бы отправился на Северный полюс за льдом
Que me resbalé si por ti todo lo perdí
Я бы поскользнулся, если бы из-за тебя потерял все
Y vivir caminado en un mundo de recuerdos
И жил бы в воспоминаниях
Con ese frío que quema mi alma y mis huesos
С холодом, который обжигает мою душу и кости
Y por ti seria rey de los valles para verte reír
А для тебя я бы стал королем долин, чтобы тебя смешить,
Que apostaría mi suerte sabiendo que voy a perder
Я бы поставил на кон свою судьбу, зная, что проиграю,
Pero no perderte a ti
Но не потеряю тебя.
Pero soy rey de un castillo de naipes sin reina sin fe
Но я король замка из песка без королевы, без веры
Un libro sin letras que nadie puede leer
Книга без букв, которую никто не может прочитать
Un caminante sin camino, un mundo al revés
Путешественник без дороги, мир с ног на голову
La magia de un poeta que se perdió
Магия поэта, который заблудился





Writer(s): Jhon Dovale


Attention! Feel free to leave feedback.