Lyrics and translation Luis Mateus - Rey Sin Reina
Rey Sin Reina
Король без королевы
Ojalá
que
siempre
sople
el
viento
a
tu
favor
Пусть
ветер
всегда
дует
в
твою
пользу,
Que
nunca
tengas
que
llorar
por
amor
Чтобы
тебе
никогда
не
пришлось
плакать
из-за
любви,
Y
quedarte
sola
como
hoy
me
dejas
И
оставаться
одной,
как
ты
бросаешь
меня
сегодня.
Orare,
para
que
vayan
en
buen
camino
tus
pies
Я
буду
молиться,
чтобы
твои
ноги
шли
по
верному
пути,
Para
que
nunca,
nunca,
puedas
ver
soles
oscuros
Чтобы
тебе
никогда,
никогда
не
видеть
заходящего
солнца
Cuando
amanece
На
рассвете.
Si
pudiera
volar
lejos
del
recuerdo
que
me
dejan
tus
recuerdos
Если
бы
я
мог
улететь
от
воспоминаний,
которые
ты
оставила,
Llegaría
hasta
Neptuno
Я
бы
долетел
до
Нептуна,
Sembraría
flores
blancas
y
en
un
agujero
negro
Посадил
бы
там
белые
цветы
и
выбросил
бы
в
черную
дыру
Tus
recuerdos
tiraría
Все
свои
воспоминания
о
тебе.
Pero
soy
rey
de
un
castillo
de
naipes
sin
reina
sin
fe
Но
я
король
замка
из
песка
без
королевы,
без
веры
Un
libro
sin
letras
que
nadie
puede
leer
Книга
без
букв,
которую
никто
не
может
прочитать
Un
caminante
sin
camino,
un
mundo
al
revés
Путешественник
без
дороги,
мир
с
ног
на
голову
La
magia
de
un
poeta
que
se
perdió
Магия
поэта,
который
заблудился
Y
por
ti
seria
rey
de
los
valles
para
verte
reír
А
для
тебя
я
бы
стал
королем
долин,
чтобы
тебя
смешить,
Que
apostaría
mi
suerte
sabiendo
que
voy
a
perder
Я
бы
поставил
на
кон
свою
судьбу,
зная,
что
проиграю,
Pero
no
perderte
a
ti
Но
не
потеряю
тебя.
Pero
soy
rey
de
un
castillo
de
naipes
sin
reina
sin
fe
Но
я
король
замка
из
песка
без
королевы,
без
веры
Un
libro
sin
letras
que
nadie
puede
leer
Книга
без
букв,
которую
никто
не
может
прочитать
Un
caminante
sin
camino
un
mundo
al
revés
Путешественник
без
дороги,
мир
с
ног
на
голову
La
magia
de
un
poeta
que
se
perdió
Магия
поэта,
который
заблудился
Soy
sin
ti
Без
тебя
я
ничто.
No
pensé,
que
siendo
tan
linda
pudieras
tener
Я
не
думал,
что,
будучи
такой
красивой,
ты
можешь
быть
Tanta
sangre
fría
dentro
de
la
piel
Такой
хладнокровной
Y
dejando
tachados
mis
días
И
перечеркнуть
мои
дни
Imagine
que
escapaste
de
un
cuento
de
hadas
Я
вообразил,
что
ты
убежала
из
сказки
Pero
veo
que
de
otra
historia
salió
tu
alma
y
dejaste
Но,
вижу,
что
ты
выбралась
из
другого
мира
и
оставила
Un
sabor
amargo
Горький
привкус
Hoy
mis
días
son
tan
largos
que
puedo
decir
que
entre
mi
calendario
encontrare
febrero
treinta
Сегодня
мои
дни
так
длинны,
что
я
могу
сказать,
что
в
своем
календаре
я
найду
тридцатое
февраля.
Ya
puedes
imaginarme
caminando
en
la
tristeza
porque
triste
tú
me
dejas
Ты
можешь
представить,
как
я
бреду
в
печали,
потому
что
печальным
ты
меня
оставляешь.
Y
por
ti,
iría
hasta
el
polo
norte
a
sacar
hielo
por
ti
А
для
тебя
я
бы
отправился
на
Северный
полюс
за
льдом
Que
me
resbalé
si
por
ti
todo
lo
perdí
Я
бы
поскользнулся,
если
бы
из-за
тебя
потерял
все
Y
vivir
caminado
en
un
mundo
de
recuerdos
И
жил
бы
в
воспоминаниях
Con
ese
frío
que
quema
mi
alma
y
mis
huesos
С
холодом,
который
обжигает
мою
душу
и
кости
Y
por
ti
seria
rey
de
los
valles
para
verte
reír
А
для
тебя
я
бы
стал
королем
долин,
чтобы
тебя
смешить,
Que
apostaría
mi
suerte
sabiendo
que
voy
a
perder
Я
бы
поставил
на
кон
свою
судьбу,
зная,
что
проиграю,
Pero
no
perderte
a
ti
Но
не
потеряю
тебя.
Pero
soy
rey
de
un
castillo
de
naipes
sin
reina
sin
fe
Но
я
король
замка
из
песка
без
королевы,
без
веры
Un
libro
sin
letras
que
nadie
puede
leer
Книга
без
букв,
которую
никто
не
может
прочитать
Un
caminante
sin
camino,
un
mundo
al
revés
Путешественник
без
дороги,
мир
с
ног
на
голову
La
magia
de
un
poeta
que
se
perdió
Магия
поэта,
который
заблудился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Dovale
Attention! Feel free to leave feedback.