Luis Miguel - Bravo Amor Bravo - translation of the lyrics into German

Bravo Amor Bravo - Luis Migueltranslation in German




Bravo Amor Bravo
Bravo, Liebe, Bravo
Aplaudamos, porque hicimos sin dudarlo
Lasst uns applaudieren, denn wir haben es ohne zu zögern getan,
En esta farsa que acabamos en buen papel
in dieser Farce, die wir in einer guten Rolle beendet haben.
Tan perfecto, que si hubiéramos rodado
So perfekt, dass, wenn wir gedreht hätten,
Los mil Oscar de este año, sería nuestro sin querer
die tausend Oscars dieses Jahres ohne weiteres uns gehört hätten.
Aplaudamos, porque amando sin amarnos
Lasst uns applaudieren, denn wir liebten, ohne uns zu lieben,
Jamás notamos nada extraño, ni ni yo
und bemerkten nie etwas Seltsames, weder du noch ich.
Sin ensayos la secuencia era perfecta
Ohne Proben war die Sequenz perfekt,
pensando en otra vida, yo pensando en otro amor
du dachtest an ein anderes Leben, ich dachte an eine andere Liebe.
El guion era estupendo
Das Drehbuch war hervorragend,
Dos muchachos se enamoran
zwei junge Leute verlieben sich,
Y en la cresta de la ola
und auf dem Höhepunkt,
Él descubre a otra persona
entdeckt er eine andere Person
Y ella a otro que no es él
und sie einen anderen, der nicht er ist.
Pero deben confesarlo
Aber sie müssen es gestehen,
No se quieren hacer daño
sie wollen sich nicht verletzen,
Y fingiendo y ocultando
und indem sie vortäuschen und verbergen,
Llega el día, en que sus bocas
kommt der Tag, an dem ihre Münder
No se llegan a entender
sich nicht mehr verstehen.
Ya eran besos maquillados
Es waren bereits geschminkte Küsse,
Desvaídos los abrazos
verblasste Umarmungen,
Era el fin de aquella historia
es war das Ende jener Geschichte,
Se acababa la parodia
die Parodie endete,
Que era absurdo sostener
die absurd war, aufrechtzuerhalten.
Bravo, amor, bravo, amor, bravo
Bravo, Liebe, bravo, Liebe, bravo,
Qué magníficos actores, y yo
was für großartige Schauspieler, du und ich.
Bravo, amor, bravo, amor, bravo
Bravo, Liebe, bravo, Liebe, bravo,
Nos reímos, nos burlamos de nuestro amor
wir lachen, wir machen uns über unsere Liebe lustig.
Aplaudamos, porque amando sin amarnos
Lasst uns applaudieren, denn wir liebten, ohne uns zu lieben,
Jamás notamos nada extraño, ni ni yo
und bemerkten nie etwas Seltsames, weder du noch ich.
Sin ensayos la secuencia era perfecta
Ohne Proben war die Sequenz perfekt,
pensando en otra vida, yo pensando en otro amor
du dachtest an ein anderes Leben, ich dachte an eine andere Liebe.
El guion era estupendo
Das Drehbuch war hervorragend,
Dos muchachos se enamoran
zwei junge Leute verlieben sich,
Y en la cresta de la ola
und auf dem Höhepunkt,
Él descubre a otra persona
entdeckt er eine andere Person
Y ella a otro que no es él
und sie einen anderen, der nicht er ist.
Pero deben confesarlo
Aber sie müssen es gestehen,
No se quieren hacer daño
sie wollen sich nicht verletzen,
Y fingiendo y ocultando
und indem sie vortäuschen und verbergen,
Llega el día en que sus bocas
kommt der Tag, an dem ihre Münder
No se llegan a entender
sich nicht mehr verstehen.
Ya eran besos maquillados
Es waren bereits geschminkte Küsse,
Desvaídos los abrazos
verblasste Umarmungen,
Era el fin de aquella historia
es war das Ende jener Geschichte,
Se acababa la parodia
die Parodie endete,
Que era absurdo sostener
die absurd war, aufrechtzuerhalten.
Bravo, amor, bravo, amor, bravo
Bravo, Liebe, bravo, Liebe, bravo,
Qué magníficos actores, y yo
was für großartige Schauspieler, du und ich.
Bravo, amor, bravo, amor, bravo
Bravo, Liebe, bravo, Liebe, bravo,
Nos reímos, nos burlamos de nuestro amor
wir lachen, wir machen uns über unsere Liebe lustig.





Writer(s): Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas


Attention! Feel free to leave feedback.