Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Mujer de fuego - Dance Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel feat. Adrián Pieragostino - Mujer de fuego - Dance Remix




Mujer de fuego - Dance Remix
Hoy brilla el sol en tu mirar
Сегодня солнце светит в твоем взгляде
Tienes la luz que el cielo alumbrará
У тебя есть свет, которым засияет небо
Déjame ver todo de ti
позвольте мне увидеть вас всех
Eres camino que quiero explorar
Ты путь, который я хочу исследовать
(Whoa)
(Вау)
Te doy mi vi-vi
Я даю вам мой ви-ви
Y quiero más
и я хочу больше
Cada latido vamos a explotar
С каждым ударом мы взорвемся
Mujer de fuego en la oscuridad
Огненная женщина в темноте
Solo deseo ser tu palpitar
Я просто хочу быть твоим сердцебиением
Abre las alas vamos a encontrar
Расправь свои крылья, мы найдем
Ese lugar que nos hará soñar (uh)
Это место, которое заставит нас мечтать, (ууу)
Mujer de fuego con intensidad
Женщина огня с интенсивностью
Vuelve un instante una eternidad (uh-uh-uh-uh-uh)
Вернись на мгновение в вечность (э-э-э-э-э-э-э)
Y en silencio solo escuchará
И тишина будет только слушать
A nuestra sombra, a nuestro respirar
К нашей тени, нашему дыханию
Empezará, no habrá final
Это начнется, не будет конца
Cada sentido nos hará vibrar
Каждое чувство заставит нас вибрировать
Y solo así, así será
И только так, так и будет
Cada recuerdo nos hará llegar
Каждое воспоминание принесет нам...
Mujer de fuego en la oscuridad
Огненная женщина в темноте
Solo deseo ser tu palpitar
Я просто хочу быть твоим сердцебиением
Abre las alas vamos a encontrar
Расправь свои крылья, мы найдем
Ese lugar que nos hará soñar (uh)
Это место, которое заставит нас мечтать, (ууу)
Mujer de fuego con intensidad
Женщина огня с интенсивностью
Vuelve un instante una eternidad (uh-uh-uh-uh-uh)
Вернись на мгновение в вечность (э-э-э-э-э-э-э)
Y en silencio solo escuchará
И тишина будет только слушать
A nuestra sombra, a nuestro respirar
К нашей тени, нашему дыханию
Sin hablar, dame más
Не говоря ни слова, дай мне больше
La pasión siempre nos llevará
Страсть всегда будет нести нас
Quiero ser tu verdad
Я хочу быть твоей правдой
Para amar, para estar en un beso, en un solo pensar
Любить, быть в поцелуе, в единой мысли
Mujer de fuego en la oscuridad
Огненная женщина в темноте
Solo deseo ser tu palpitar
Я просто хочу быть твоим сердцебиением
Abre las alas vamos a encontrar
Расправь свои крылья, мы найдем
Ese lugar que nos hará soñar (eh-eh-eh)
Это место, которое заставит нас мечтать, (ууу)
Mujer de fuego con intensidad
Женщина огня с интенсивностью
Vuelve un instante una eternidad
Мгновенье возвращает вечность
Y en silencio solo escuchará
И тишина будет только слушать
A nuestra sombra, a nuestro respirar, woah-woah
К нашей тени, к нашему дыханию, ох
(Mujer de fuego en la oscuridad) jih-ih-ih, eh-eh
(Женщина огня в темноте) jih-ih-ih, eh-eh
(Solo deseo ser tu palpitar) ser tu palpitar
Я просто хочу быть твоим сердцебиением (быть твоим сердцебиением)
(Abre las alas vamos a encontrar)
Расправь свои крылья, мы найдем
Ese lugar que nos hará soñar
Это место, которое заставит нас мечтать





Writer(s): Carballo Alejandro, Miguel Luis, Angel Flores, E Gutierrez Hector


Attention! Feel free to leave feedback.