Lyrics and translation Luis miguel del amargue - Acercate Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acercate Mujer
Приблизься, женщина
Acércate
mujer
no
ves
que
sin
tu
amor
Приблизься,
женщина,
разве
ты
не
видишь,
что
без
твоей
любви
Me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Los
celos
solo
son
pura
imaginación
Ревность
— всего
лишь
плод
воображения.
Sin
ti
me
estoy
muriendo
Без
тебя
я
умираю.
Acércate
otra
vez
Приблизься
снова,
Vamos
a
recordar
aunque
sea
un
momento
Давай
вспомним
хотя
бы
на
мгновение
Esos
besos
que
ayer
nos
daban
la
razón
Те
поцелуи,
что
вчера
давали
нам
право
De
estar
despiertos
Быть
бодрыми.
Y
que
será
de
ti
y
que
será
de
mí
И
что
будет
с
тобой,
и
что
будет
со
мной,
Cuándo
no
estés
conmigo.
Когда
тебя
не
будет
рядом.
Y
que
será
de
mi
y
que
será
de
ti
И
что
будет
со
мной,
и
что
будет
с
тобой,
Cómo
encontrar
abrigo
Где
найти
мне
приют,
Para
este
corazón
que
muere
de
dolor
Для
этого
сердца,
что
умирает
от
боли,
Porque
ya
no
te
tiene
Потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
Y
que
puedo
hacer
yo
И
что
мне
делать,
Si
el
mundo
se
paró
Если
мир
остановился,
Y
este
amor
se
detiene
И
эта
любовь
замирает,
Este
amor
se
detiene
Эта
любовь
замирает.
Qué
será
de
ti
y
de
mi,
mi
amor
(4)
Что
будет
с
тобой
и
со
мной,
моя
любовь
(4
раза)
Acércate
mujer,
talvez
sea
esta
vez
Приблизься,
женщина,
может
быть,
в
этот
раз
Cuando
nos
encontremos
Мы
снова
встретимся,
De
nuevo
esta
pasión
que
se
nos
escapó
Обретем
эту
страсть,
что
ускользнула
от
нас
Y
se
nos
hizo
hielo
И
превратилась
в
лед.
No
se
cómo
estás
tú
pero
yo
estoy
aquí
Не
знаю,
как
ты,
но
я
здесь,
Recordando
el
pasado
Вспоминаю
прошлое,
Que
un
día
nos
separó
y
se
fue
y
nos
dejó
Которое
однажды
разлучило
нас
и
ушло,
Sin
haber
avisado
Не
предупредив.
Y
que
será
de
ti
y
que
será
de
mí
И
что
будет
с
тобой,
и
что
будет
со
мной,
Cuándo
no
estés
conmigo.
Когда
тебя
не
будет
рядом.
Y
que
será
de
mi
y
que
será
de
ti
И
что
будет
со
мной,
и
что
будет
с
тобой,
Cómo
encontrar
abrigo
Где
найти
мне
приют,
Para
este
corazón
que
muere
de
dolor
Для
этого
сердца,
что
умирает
от
боли,
Porque
ya
no
te
tiene
Потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
Y
que
puedo
hacer
yo
И
что
мне
делать,
Si
el
mundo
se
paró
Если
мир
остановился,
Y
este
amor
se
detiene
И
эта
любовь
замирает,
Este
amor
se
detiene
Эта
любовь
замирает.
Qué
será
de
ti
y
de
mi,
mi
amor
(6)
Что
будет
с
тобой
и
со
мной,
моя
любовь
(6
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Diez Perales, Fernando Labrador Pinilla
Attention! Feel free to leave feedback.