Lyrics and translation Luis miguel del amargue - Cuando un hombre se enamora
Cuando un hombre se enamora
Когда мужчина влюбляется
Dicen
que
estoy
loco
y
es
por
ti
Говорят,
что
я
схожу
с
ума,
и
всё
из-за
тебя
Estoy
hablando
solo
por
tu
amor
Говорю
сам
с
собой
из-за
твоей
любви
Que
el
alma
se
me
fue
detrás
de
ti
Что
моя
душа
улетела
за
тобой
Y
ya
no
tengo
idea
de
quién
soy.
И
я
уже
не
знаю,
кто
я.
Dicen
que
tu
amor
me
va
a
matar
Говорят,
что
твоя
любовь
меня
убьет
Que
despierto
y
que
eres
tu
mi
perdición
Что
я
просыпаюсь,
и
ты
— моя
погибель
Pero
yo
sin
ti
no
puedo
respirar
Но
без
тебя
я
не
могу
дышать
Si
te
pierdo
no
me
late
el
corazón.
Если
я
потеряю
тебя,
моё
сердце
перестанет
биться.
Y
es
que
cuando
un
hombre
se
enamora
Ведь
когда
мужчина
влюбляется
Hasta
las
aves
cantan
en
su
mente
Даже
птицы
поют
в
его
голове
Se
va
volviendo
loco
de
repente
Он
вдруг
сходит
с
ума
Y
en
el
pecho
no
le
cabe
el
corazón.
И
сердце
не
помещается
в
груди.
Y
es
que
cuando
un
hombre
se
enamora
Ведь
когда
мужчина
влюбляется
Se
le
nubla
el
corazón
y
el
pensamiento
У
него
мутнеет
сердце
и
разум
Se
ahoga
de
pasión
y
sentimiento
Он
задыхается
от
страсти
и
чувств
La
muerte
le
sabe
a
gloria
por
amor.
Смерть
кажется
ему
сладостной
ради
любви.
Y
yo
no
quiero
perderte,
no
И
я
не
хочу
тебя
терять,
нет
Porque
tu
amor
me
hace
ser
feliz
Потому
что
твоя
любовь
делает
меня
счастливым
Sin
ti
no
quiero
la
vida,
no
Без
тебя
мне
не
нужна
жизнь,
нет
Porque
tu
eres
mi
alma.
Потому
что
ты
— моя
душа.
Y
yo
no
quiero
perderte,
no
И
я
не
хочу
тебя
терять,
нет
Porque
tu
amor
me
hace
muy
feliz
Потому
что
твоя
любовь
делает
меня
очень
счастливым
Sin
ti
no
quiero
la
vida,
no
Без
тебя
мне
не
нужна
жизнь,
нет
Porque
sin
ti
no
soy
nada.
Потому
что
без
тебя
я
ничто.
Y
es
que
cuando
un
hombre
se
enamora
Ведь
когда
мужчина
влюбляется
Hasta
las
aves
cantan
en
su
mente
Даже
птицы
поют
в
его
голове
Se
va
volviendo
loco
de
repente
Он
вдруг
сходит
с
ума
Y
en
el
pecho
no
le
cabe
el
corazón.
И
сердце
не
помещается
в
груди.
Y
es
que
cuando
un
hombre
se
enamora
Ведь
когда
мужчина
влюбляется
Se
le
nubla
el
corazón
y
el
pensamiento
У
него
мутнеет
сердце
и
разум
Se
ahoga
de
pasión
y
sentimiento
Он
задыхается
от
страсти
и
чувств
La
muerte
le
sabe
a
gloria
por
amor.
Смерть
кажется
ему
сладостной
ради
любви.
Y
yo
no
quiero
perderte,
no
И
я
не
хочу
тебя
терять,
нет
Porque
tu
amor
me
hace
ser
feliz
Потому
что
твоя
любовь
делает
меня
счастливым
Sin
ti
no
quiero
la
vida
no
Без
тебя
мне
не
нужна
жизнь,
нет
Porque
tu
eres
mi
alma.
Потому
что
ты
— моя
душа.
Y
yo
no
quiero
perderte,
no
И
я
не
хочу
тебя
терять,
нет
Porque
tu
amor
me
hace
muy
feliz
Потому
что
твоя
любовь
делает
меня
очень
счастливым
Sin
ti
no
quiero
la
vida
no
Без
тебя
мне
не
нужна
жизнь,
нет
Porque
sin
ti
no
soy
nada.
Потому
что
без
тебя
я
ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deleon Severino Valerio
Attention! Feel free to leave feedback.