Luis miguel del amargue - De Rodillas Te Pido - translation of the lyrics into German




De Rodillas Te Pido
Auf Knien bitte ich dich
Qué gana estoy pagando
Welchen Preis zahle ich dafür,
El haber traicionado
verraten zu haben
El amor que me daba
die Liebe, die du mir gabst,
Por una locura
wegen einer Verrücktheit.
Que estúpido fui
Wie dumm ich war.
Ella fue una aventura
Sie war ein Abenteuer,
Tan solo un pasa tiempo
nur ein Zeitvertreib.
Con arrepentimientos sinceros hoy vengo
Mit aufrichtiger Reue komme ich heute,
A pedirte perdón
um dich um Verzeihung zu bitten.
De rodillas te pido, te ruego, te digo
Auf Knien bitte ich dich, ich flehe dich an, ich sage dir,
Que regreses conmigo, que no te he olvidado
dass du zu mir zurückkehrst, dass ich dich nicht vergessen habe,
Que te extrañan mis manos, que muero de ganas
dass meine Hände dich vermissen, dass ich vor Verlangen sterbe,
Por volverte a besar
dich wieder zu küssen.
En las noches despierto gritando tu nombre
Nachts wache ich auf und rufe deinen Namen
Y me lleno de miedo al pensar que a otro hombre
und Angst erfüllt mich bei dem Gedanken, dass du einem anderen Mann
Le estarás entregando tus besos, tu cuerpo
deine Küsse, deinen Körper hingibst.
No quiero ni pensar
Ich will gar nicht daran denken.
De rodillas te pido
Auf Knien bitte ich dich.
Luis Miguel de Amargue
Luis Miguel de Amargue
Ento Madridez
Ento Madridez
Ella fue una aventura
Sie war ein Abenteuer,
Tan solo un pasatiempo
nur ein Zeitvertreib.
Con arrepentimientos sinceros hoy vengo
Mit aufrichtiger Reue komme ich heute,
A pedirte perdón
um dich um Verzeihung zu bitten.
De rodillas te pido, te ruego, te digo
Auf Knien bitte ich dich, ich flehe dich an, ich sage dir,
Que regreses conmigo que no te he olvidado
dass du zu mir zurückkehrst, dass ich dich nicht vergessen habe,
Que te extrañan mis manos, que muero de ganas
dass meine Hände dich vermissen, dass ich vor Verlangen sterbe,
Por volverte a besar
dich wieder zu küssen.
En las noches despierto gritando tu nombre
Nachts wache ich auf und rufe deinen Namen
Y me lleno de miedo al pensar que a otro hombre
und Angst erfüllt mich bei dem Gedanken, dass du einem anderen Mann
Le estarás entregando tus besos tu cuerpo
deine Küsse, deinen Körper hingibst.
No quiero ni pensar
Ich will gar nicht daran denken.
De rodillas te pido, te ruego, te digo
Auf Knien bitte ich dich, ich flehe dich an, ich sage dir,
Que regreses conmigo, que no te he olvidado
dass du zu mir zurückkehrst, dass ich dich nicht vergessen habe,
Que te extrañan mis manos, que muero de ganas
dass meine Hände dich vermissen, dass ich vor Verlangen sterbe,
Por volverte a besar
dich wieder zu küssen.
En las noches despierto gritando tu nombre
Nachts wache ich auf und rufe deinen Namen
Y me lleno de miedo al pensar que a otro hombre
und Angst erfüllt mich bei dem Gedanken, dass du einem anderen Mann
Le estarás entregando tus besos tu cuerpo
deine Küsse, deinen Körper hingibst.
No quiero ni pensar
Ich will gar nicht daran denken.
De rodillas te pido, te ruego, te digo
Auf Knien bitte ich dich, ich flehe dich an, ich sage dir,
Que regreses conmigo que no te he olvidado
dass du zu mir zurückkehrst, dass ich dich nicht vergessen habe,
Que te extrañan mis manos, que muero de ganas
dass meine Hände dich vermissen, dass ich vor Verlangen sterbe,
Por volverte a besar
dich wieder zu küssen.
En las noches despierto gritando tu nombre
Nachts wache ich auf und rufe deinen Namen
Y me lleno de miedo
und Angst erfüllt mich.





Writer(s): Jose Sosa Murguia


Attention! Feel free to leave feedback.