Luis miguel del amargue - Hoy por ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis miguel del amargue - Hoy por ti




Hoy por ti
Сегодня для тебя
Como quisiera que un día te arrepientas de lo que hoy decides
Как бы я хотел, чтобы однажды ты пожалела о своем сегодняшнем решении
Con todas tus fuerzas vives pregonando que te marcharás
Ты изо всех сил твердишь, что уйдешь
Que soy un pobre loco, que no te ofrezco nada
Что я жалкий дурак, что ничего тебе не предлагаю
Que no naciste para ser pobre que no aguantas más.
Что ты не рождена, чтобы быть бедной, что больше этого не выдержишь.
Yo no quisiera, amor que tu me dejes porque yo te amo
Я не хотел бы, чтобы ты меня оставляла, потому что я люблю тебя
Pero tampoco quiero ser una piedra para tu camino
Но я также не хочу быть камнем на твоем пути
Voy a dejarte libre, que sea lo que Dios quiera
Я отпущу тебя, пусть будет так, как хочет Бог
Hoy yo soy pobre pero que un día todo cambiará.
Сегодня я беден, но знаю, что однажды все изменится.
Hoy por ti, mañana por
Сегодня для тебя, завтра для меня
Dice un refrán de aquellos tiempos
Говорит старая пословица
Que nunca es tarde si la dicha es buena,
Что никогда не поздно, если счастье хорошо,
Que si oscurece amanecerá
Что если стемнеет, то рассветет
Hoy por ti, mañana por
Сегодня для тебя, завтра для меня
Me toca a mi ahogarme en pena
Мне приходится тонуть в печали
Pero mañana será otro día
Но завтра будет другой день
Y nadie sabe lo que traerá.
И никто не знает, что он принесет.
Tu buscas suerte y yo esperanza
Ты ищешь удачи, а я надежды
El tiempo es sabio y todo lo dirá
Время мудрое, и оно все скажет
He visto gente que se desespera para su fracaso
Я видел людей, которые отчаиваются из-за своих неудач
Que caerá del cielo todo lo que quiere
Что все то, что им хочется, свалится с неба
Y eso pasa contigo que no quiere esperarte
И это происходит с тобой, потому что ты не хочешь ждать
Nada te importa y el amor ahora ya no vale nada.
Тебе ничего не важно, и любовь сейчас ничего не стоит.
Seria mediocre si no te deseara la mejor de la suerte
Я был бы ничтожеством, если бы не пожелал тебе всего самого наилучшего
Fuiste en mi vida la mujer que un día juró quererme
Ты была в моей жизни женщиной, которая когда-то поклялась меня любить
Pero es así la vida, hoy me tocó perderte,
Но такова жизнь, сегодня мне пришлось тебя потерять,
Solo te digo que hoy es por ti, mañana por mi
Только говорю тебе, что сегодня для тебя, а завтра для меня
Hoy por ti, mañana por
Сегодня для тебя, завтра для меня
Dice un refrán de aquellos tiempos
Говорит старая пословица
Que nunca es tarde si la dicha es buena,
Что никогда не поздно, если счастье хорошо,
Que si oscurece amanecerá
Что если стемнеет, то рассветет
Hoy por ti, mañana por
Сегодня для тебя, завтра для меня
Me toca a mi ahogarme en pena
Мне приходится тонуть в печали
Pero mañana será otro día
Но завтра будет другой день
Y nadie sabe lo que traerá.
И никто не знает, что он принесет.
Tu buscas suerte y yo esperanza
Ты ищешь удачи, а я надежды
El tiempo es sabio y todo lo dirá
Время мудрое, и оно все скажет






Attention! Feel free to leave feedback.