Lyrics and translation Luis miguel del amargue - Luisa maría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luisa
Maria
era
una
linda
niña
Луиза
Мария
- прекрасное
создание,
y
ha
sus
15
años
parecia
una
flor
К
пятнадцати
цвела,
как
роза
в
саду.
eran
sus
ojos
como
dos
luceros
Её
глаза
сияли
ярко,
как
свечи,
que
dejaban
preso
cualquiero
corazon
Очаровывая
всех
вокруг,
юную
леди.
y
como
todos
tenia
sus
defectos
Но
как
у
всех,
имела
и
изъяны,
quiso
hacer
su
vida
a
su
voluntad
Желала
жить
по
своему,
не
слушая
других.
y
no
escuchaba
consejos
de
nadie
Советы
матушки
и
батюшки
игнорируя,
incluyendo
a
sus
padres
Лишила
их
покоя,
девочка
родная.
siempre
le
ingnoro
Слова
отца
и
матери
выводили
из
себя,
se
enojaba
si
la
regañaban
Сердилась,
если
кто-то
пытался
урезонить.
se
creyo
muy
sana
luisa
maria
Высокомерною
была
Луиза
Мария.
y
una
tarde
sin
que
lo
supieran
Однажды
вечером,
тайком
от
всех,
decidio
marcharse
a
la
gran
ciudad
Решила
уехать
в
город
большой.
recogio
lo
poco
que
tenia
Собрала
пожитки
свои
скудные,
y
se
marcho
maria
sin
mirar
atras
И
скрылась
Мария,
не
оглянувшись
назад.
y
se
fue
en
busca
de
olvidar
И
отправилась
искать
забвение,
y
se
fue
en
busca
de
libertad
И
отправилась
искать
свободу,
y
se
fue
en
busca
de
olvidar
И
отправилась
искать
забвение,
y
se
fue
en
busca
de
libertad
И
отправилась
искать
свободу,
----------------
----------------
luisa
maria
pronto
se
dacuenta
Луиза
Мария
быстро
поняла,
que
las
cosas
no
eran
como
ella
penso
Что
всё
не
так,
как
ей
мечталось,
al
poco
tiempo
se
be
sin
dinero
Вскоре
деньги
закончились,
y
la
pobre
maria
no
sabe
que
hacer
И
бедная
Мария
не
знала,
что
делать.
y
como
no
sabe
hacer
de
nada
Ремеслами
не
владела,
termino
en
la
puerta
de
un
cabaret
И
оказалась
у
дверей
кабаре,
donde
vende
todos
sus
encantos
Где
продавала
свои
прелести,
como
era
muy
linda
le
iba
muy
bien
А
благодаря
своей
красоте,
имела
успех.
luisa
maria
donde,
estas
donde
estas
Луиза
Мария,
где
же
ты,
где?
luisa
maria
donde,
estas
donde
estas
Луиза
Мария,
где
же
ты,
где?
pasa
el
tiempo
y
luisa
maria
Летят
года,
и
Луиза
Мария,
ya
no
es
una
niña,
es
toda
una
mujer
Уж
не
девчонка,
а
зрелая
дама.
que
no
se
acuerda
ya
de
su
familia
О
семье
не
вспоминает,
y
a
pesar
de
todo
se
siente
feliz
И
несмотря
ни
на
что,
считает
себя
счастливой.
y
su
madre
mirando
hacia
el
cielo
А
её
мать,
взирая
на
небо,
a
dios
solo
le
pide
que
cuide
a
su
hija
Молится
лишь
о
том,
чтобы
Бог
берег
дочь.
luisa
maria
no
se
daba
cuenta
Луиза
Мария
не
видела,
que
poquito
a
poco
se
le
va
la
vida
Как
ускользала
жизнь
её
потихоньку.
hasta
que
llegaron
los
problemas
Пока
не
пришли
беды,
y
decide
hacerse
una
rebicion
И
она
решила
провериться.
luisa
maria,
gran
sorpresa
se
llevo
Луиза
Мария,
что
за
сюрприз
её
ждал,
luisa
maria,
gran
sorpresa
se
llevo
Луиза
Мария,
что
за
сюрприз
её
ждал.
toda
su
vida
y
sus
mejores
años
Все
её
годы
и
лучшие
дни,
se
desvanecieron
en
un
cabaret
Растаяли
в
стенах
кабаре.
luisa
maria
casi
moribunda
Луиза
Мария,
почти
при
смерти,
regreso
a
su
tierra
que
le
bio
nacer
Вернулась
на
родину,
где
родилась.
y
su
madre
lloraba
de
pena
И
её
мать
плакала
от
горя,
al
ver
lo
que
quedaba
de
su
pobre
hija
Видя,
во
что
превратилась
её
бедная
дочь.
y
una
tarde
de
sus
20
años
А
однажды
в
двадцать
лет,
en
brazos
de
su
madre
se
murio
maria
На
руках
у
матери
скончалась
Мария.
-----------------
-----------------
y
se
fue
y
ya
no
volvera,
И
не
вернётся
уж
она,
y
se
fue
y
ya
no
volvera,
И
не
вернётся
уж
она,
y
se
fue
y
ya
no
volvera,
И
не
вернётся
уж
она,
y
se
fue
y
ya
no
volvera,
И
не
вернётся
уж
она,
y
se
fue
y
ya
no
volvera,
И
не
вернётся
уж
она,
y
se
fue
y
ya
no
volvera.
И
не
вернётся
уж
она.
---------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUARTE HERNANDEZ JUAN PABLO
Attention! Feel free to leave feedback.