Lyrics and translation Luis miguel del amargue - Mi Hermana y Yo
Mi Hermana y Yo
Моя сестра и я
Eramos
gemelos
pequeños
Мы
были
маленькими
близнецами
Y
quedamos
huérfanos
nuestra
И
мы
осиротели,
наша
Madre
se
murió
el
día
que
nacimos
Мать
умерла
в
тот
день,
когда
мы
родились
Nos
criamos
con
un
tío
de
esos
que
son
necios
Нас
воспитал
дядя,
один
из
тех
негодяев
Que
no
te
dejan
tranquilo
ni
si
quiera
un
momento
Который
не
давал
тебе
покоя
ни
на
минуту
Hoy
tenemos
20
años
y
vivimos
solos
Сегодня
нам
20
лет,
и
мы
живем
одни
Yo
trabajo
para
ella
y
ella
solo
estudia
Я
работаю
на
нее,
а
она
только
учится
Esta
en
la
universidad
estudiando
derecho
Она
в
университете
изучает
право
Y
yo
me
siento
orgulloso
de
la
hermana
que
tengo
И
я
горжусь
сестрой,
которая
у
меня
есть
No
se
por
que
en
esta
vida
nada
es
perfecto
Не
знаю,
почему
в
этой
жизни
все
не
идеально
Estoy
y
poco
asustado
y
tengo
un
mal
presentimiento
Я
немного
боюсь,
и
у
меня
плохое
предчувствие
Madrecita
querida
cuida
a
mi
hermanita
Дорогая
мамочка,
позаботься
о
моей
сестренке
Por
que
hay
mucha
delincuencia
y
ella
esta
solita
Потому
что
сейчас
много
преступности,
а
она
совсем
одна
Son
las
12
de
la
noche
y
mi
hermana
aun
no
ha
regresado
Сейчас
полночь,
а
моя
сестра
еще
не
вернулась
A
casa,
voy
corriendo
a
buscarla
Домой,
я
бегу
искать
ее
Veo
a
un
grupo
de
gente
y
digo
que
pasa
Я
вижу
группу
людей
и
спрашиваю,
что
случилось
Y
me
dicen
que
en
el
suelo
hay
extendidas
2 muchachas
И
они
мне
говорят,
что
на
земле
лежат
2 девушки
Fueron
violadas
y
acecinadas
Они
были
изнасилованы
и
убиты
Y
la
gente
dice
que
no
ha
visto
nada
una
de
esas
chicas
А
люди
говорят,
что
ничего
не
видели.
Одна
из
этих
девушек
Era
mi
hermana
Была
моей
сестрой
Menuda
tragedia
la
que
esta
pasando
ahora
la
gente
nos
Какая
трагедия
происходит
сейчас,
люди
Estaba
negociando
comienzas
un
sueño
y
no
lo
terminas
Ты
начинаешь
строить
мечту
и
не
завершаешь
ее
Por
que
los
delincuentes
te
quitan
la
vida
ahora
Потому
что
преступники
лишают
тебя
жизни
сейчас
Ese
chico
no
tiene
familia
У
этого
парня
нет
семьи
Por
que
le
arrancaron
lo
que
el
más
quería
Потому
что
у
него
отняли
то,
что
он
больше
всего
любил
Vivía
todo
el
día
y
la
noche
llorando
Он
проводил
дни
и
ночи
в
слезах
Tratando
de
tomarse
la
justicia
en
su
mano
Пытаясь
вершить
правосудие
своими
руками
En
su
mano
la
justicia
en
su
mano
В
своих
руках
правосудие
в
своих
руках
Son
las
12
de
la
noche
nooooooo
no
no
lo
puedo
Уже
полночь
нет
нет
не
могу
поверить
Creer
que
una
de
esas
chicas
era
mi
hermanaaaa
Что
одна
из
этих
девушек
моя
сестра
Luis
miguel
del
amargue
Луис
мигель
дель
амарге
La
noticia
de
la
hora
en
la
calle
27
de
febrero
a
noche
Главная
новость,
27
февраля
вечером
Fueron
muertas
2 chicas
Были
убиты
2 девушки
La
policía
no
tiene
ni
una
pista
por
que
nadie
ha
visto
У
полиции
нет
ни
одной
зацепки,
потому
что
никто
ничего
не
видел
Nada
como
siempre
otro
caso
que
se
queda
sin
resolver
Как
всегда,
еще
одно
дело,
которое
осталось
нераскрытым
Que
una
de
esa
Что
одна
из
этих
Chica
era
mi
hermana
Девушек
была
моей
сестрой
Son
las
12
de
la
noche
y
mi
hermana
aun
no
ha
regresado
Сейчас
полночь,
а
моя
сестра
еще
не
вернулась
A
casa
noooooooo
esto
no
puede
ser
que
una
de
esas
Домой
нет
это
не
может
быть,
чтобы
одна
из
этих
Chicas
era
mi
hermana
Девушки
была
моей
сестрой
Su
vida
cambio
el
desapareció
Его
жизнь
изменилась,
он
исчез
En
todos
los
rincones
una
muerte
dejo
В
каждом
углу
от
смерти
осталось
Y
cuídate
tu
si
te
ve
por
la
calle
por
que
hay
un
frustrado
И
берегись,
если
увидишь
его
на
улице,
потому
что
есть
разочарованный
Y
no
pide
detalles,
no
pide
detalle,
no
pide
detalle
И
не
просит
подробностей,
не
просит
подробностей,
не
просит
подробностей
Luis
miguel
del
amargue
Луис
мигель
дель
амарге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alexander Carrasco Medina
Attention! Feel free to leave feedback.