Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Puedo Perdonar
Ich kann dir nicht verzeihen
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
sie
mir
gefällt
Que
mis
ojos
se
van
detras
de
ella
Dass
meine
Augen
ihr
folgen
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero
Wenn
sie
an
mir
vorbeigeht,
sterbe
ich
Por
decirle
que
todavia
la
quiero
Danach,
ihr
zu
sagen,
dass
ich
sie
immer
noch
liebe
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
sie
mir
gefällt
Que
mis
ojos
se
van
detras
de
ella
Dass
meine
Augen
ihr
folgen
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero
Wenn
sie
an
mir
vorbeigeht,
sterbe
ich
Por
decirle
que
todavia
la
quiero
Danach,
ihr
zu
sagen,
dass
ich
sie
immer
noch
liebe
Pero
mi
mente
guarda
un
amargo
recuerdo
Aber
mein
Verstand
bewahrt
eine
bittere
Erinnerung
De
aquella
noche
cuando
mis
ojos
la
vieron
An
jene
Nacht,
als
meine
Augen
sie
sahen
Que
en
brazos
de
otro
se
burlaba
Wie
sie
sich
in
den
Armen
eines
anderen
lustig
machte
De
lo
que
yo
le
prometi
Über
das,
was
ich
ihr
versprochen
hatte
No
le
importó
cuánto
la
amaba
Es
war
ihr
egal,
wie
sehr
ich
sie
liebte
Que
ella
era
todo
para
mi
Dass
sie
alles
für
mich
war
Y
ahora
me
pide
que
regrese
Und
jetzt
bittet
sie
mich
zurückzukommen
Y
olvide
todo
lo
que
vi
Und
alles
zu
vergessen,
was
ich
sah
Pero
aunque
sufra
yo
no
puedo
Aber
auch
wenn
ich
leide,
kann
ich
nicht
Aquel
engaño
vive
en
mi
Jener
Betrug
lebt
in
mir
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar
Deshalb,
auch
wenn
ich
leide,
kann
ich
ihr
nicht
verzeihen
Por
que
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar
Denn
wenn
ich
ihr
verzeihe,
spielt
sie
wieder
mit
mir
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar
Deshalb,
auch
wenn
ich
leide,
kann
ich
ihr
nicht
verzeihen
Por
que
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar
Denn
wenn
ich
ihr
verzeihe,
spielt
sie
wieder
mit
mir
Y
yo
no
juego
con
nadie
no
no
no
Und
ich
spiele
mit
niemandem,
nein,
nein,
nein
Mis
sentimientos
son
puros
Meine
Gefühle
sind
rein
Cuando
yo
quiero
me
entrego
si,
si,
si
Wenn
ich
liebe,
gebe
ich
mich
hin,
ja,
ja,
ja
Y
nunca
escondo
lo
que
llevo
dentro
Und
ich
verstecke
nie,
was
ich
in
mir
trage
Y
quien
dijo
que
no
Und
wer
sagte
nein?
Es
que
soy
yo,
el
tumba
brillo
de
nuevo
Ich
bin
es,
der
Stimmungskiller,
schon
wieder
Luis
miguel
del
amargue
Luis
Miguel
del
Amargue
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
sie
mir
gefällt
Que
mis
ojos
se
van
detras
de
ella
Dass
meine
Augen
ihr
folgen
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero
Wenn
sie
an
mir
vorbeigeht,
sterbe
ich
Por
decrile
que
todavia
la
quiero
Danach,
ihr
zu
sagen,
dass
ich
sie
immer
noch
liebe
Pero
mi
mente
guarda
un
amargo
recuerdo
Aber
mein
Verstand
bewahrt
eine
bittere
Erinnerung
De
aquella
noche
cuando
mis
ojos
la
vieron
An
jene
Nacht,
als
meine
Augen
sie
sahen
Q
en
brazos
de
otro
se
burlaba
Wie
sie
sich
in
den
Armen
eines
anderen
lustig
machte
De
lo
que
yo
le
prometi
Über
das,
was
ich
ihr
versprochen
hatte
No
le
importó
cuando
la
amaba
Es
war
ihr
egal,
wie
sehr
ich
sie
liebte
Q
ella
era
todo
para
mi
Dass
sie
alles
für
mich
war
Ahora
me
pide
que
regrese
Jetzt
bittet
sie
mich
zurückzukommen
Y
olvide
todo
lo
que
vi
Und
alles
zu
vergessen,
was
ich
sah
Pero
aunque
sufra
yo
no
puedo
Aber
auch
wenn
ich
leide,
kann
ich
nicht
Aquel
engaño
vive
en
mi
Jener
Betrug
lebt
in
mir
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar
Deshalb,
auch
wenn
ich
leide,
kann
ich
ihr
nicht
verzeihen
Por
que
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar
Denn
wenn
ich
ihr
verzeihe,
spielt
sie
wieder
mit
mir
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar
Deshalb,
auch
wenn
ich
leide,
kann
ich
ihr
nicht
verzeihen
Por
que
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar
Denn
wenn
ich
ihr
verzeihe,
spielt
sie
wieder
mit
mir
Y
yo
no
juego
con
nadie
no
no
no
Und
ich
spiele
mit
niemandem,
nein,
nein,
nein
Mis
sentimientos
son
puros
Meine
Gefühle
sind
rein
Cuando
yo
quiero
me
entrego
si,
si,
si
Wenn
ich
liebe,
gebe
ich
mich
hin,
ja,
ja,
ja
Y
nunca
escondo
lo
que
llevo
dentro
Und
ich
verstecke
nie,
was
ich
in
mir
trage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Peña
Attention! Feel free to leave feedback.