Lyrics and translation Luis miguel del amargue - No Te Puedo Perdonar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Puedo Perdonar
Я не могу тебя простить
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
мне
нравишься,
Que
mis
ojos
se
van
detras
de
ella
Что
мои
глаза
следят
за
тобой,
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
умираю,
Por
decirle
que
todavia
la
quiero
Хочется
сказать,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
мне
нравишься,
Que
mis
ojos
se
van
detras
de
ella
Что
мои
глаза
следят
за
тобой,
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
умираю,
Por
decirle
que
todavia
la
quiero
Хочется
сказать,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Pero
mi
mente
guarda
un
amargo
recuerdo
Но
мой
разум
хранит
горькое
воспоминание
De
aquella
noche
cuando
mis
ojos
la
vieron
О
той
ночи,
когда
мои
глаза
увидели,
Que
en
brazos
de
otro
se
burlaba
Как
в
объятиях
другого
ты
насмехалась
De
lo
que
yo
le
prometi
Над
тем,
что
я
тебе
обещал.
No
le
importó
cuánto
la
amaba
Тебе
было
всё
равно,
как
сильно
я
любил
тебя,
Que
ella
era
todo
para
mi
Что
ты
была
всем
для
меня.
Y
ahora
me
pide
que
regrese
И
теперь
ты
просишь
меня
вернуться
Y
olvide
todo
lo
que
vi
И
забыть
всё,
что
я
видел.
Pero
aunque
sufra
yo
no
puedo
Но,
даже
страдая,
я
не
могу,
Aquel
engaño
vive
en
mi
Тот
обман
живёт
во
мне.
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar
Поэтому,
хотя
я
и
страдаю,
я
не
могу
тебя
простить,
Por
que
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar
Потому
что,
если
я
прощу,
ты
снова
будешь
играть
со
мной.
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar
Поэтому,
хотя
я
и
страдаю,
я
не
могу
тебя
простить,
Por
que
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar
Потому
что,
если
я
прощу,
ты
снова
будешь
играть
со
мной.
Y
yo
no
juego
con
nadie
no
no
no
А
я
ни
с
кем
не
играю,
нет,
нет,
нет,
Mis
sentimientos
son
puros
Мои
чувства
чисты,
Cuando
yo
quiero
me
entrego
si,
si,
si
Когда
я
люблю,
я
отдаюсь
весь,
да,
да,
да,
Y
nunca
escondo
lo
que
llevo
dentro
И
никогда
не
скрываю
то,
что
у
меня
внутри.
Y
quien
dijo
que
no
И
кто
сказал,
что
нет?
Es
que
soy
yo,
el
tumba
brillo
de
nuevo
Это
я,
крушитель
блеска,
снова
в
деле,
Luis
miguel
del
amargue
Луис
Мигель
дель
Амарге.
Yo
no
voy
a
negar
que
me
gusta
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
мне
нравишься,
Que
mis
ojos
se
van
detras
de
ella
Что
мои
глаза
следят
за
тобой,
Cuando
pasa
por
mi
lado
me
muero
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
умираю,
Por
decrile
que
todavia
la
quiero
Хочется
сказать,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Pero
mi
mente
guarda
un
amargo
recuerdo
Но
мой
разум
хранит
горькое
воспоминание
De
aquella
noche
cuando
mis
ojos
la
vieron
О
той
ночи,
когда
мои
глаза
увидели,
Q
en
brazos
de
otro
se
burlaba
Как
в
объятиях
другого
ты
насмехалась
De
lo
que
yo
le
prometi
Над
тем,
что
я
тебе
обещал.
No
le
importó
cuando
la
amaba
Тебе
было
всё
равно,
как
сильно
я
любил
тебя,
Q
ella
era
todo
para
mi
Что
ты
была
всем
для
меня.
Ahora
me
pide
que
regrese
Теперь
ты
просишь
меня
вернуться
Y
olvide
todo
lo
que
vi
И
забыть
всё,
что
я
видел.
Pero
aunque
sufra
yo
no
puedo
Но,
даже
страдая,
я
не
могу,
Aquel
engaño
vive
en
mi
Тот
обман
живёт
во
мне.
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar
Поэтому,
хотя
я
и
страдаю,
я
не
могу
тебя
простить,
Por
que
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar
Потому
что,
если
я
прощу,
ты
снова
будешь
играть
со
мной.
Por
eso
aunque
yo
sufra
no
la
puedo
perdonar
Поэтому,
хотя
я
и
страдаю,
я
не
могу
тебя
простить,
Por
que
si
la
perdono
conmigo
vuelve
a
jugar
Потому
что,
если
я
прощу,
ты
снова
будешь
играть
со
мной.
Y
yo
no
juego
con
nadie
no
no
no
А
я
ни
с
кем
не
играю,
нет,
нет,
нет,
Mis
sentimientos
son
puros
Мои
чувства
чисты,
Cuando
yo
quiero
me
entrego
si,
si,
si
Когда
я
люблю,
я
отдаюсь
весь,
да,
да,
да,
Y
nunca
escondo
lo
que
llevo
dentro
И
никогда
не
скрываю
то,
что
у
меня
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Peña
Attention! Feel free to leave feedback.