Luis miguel del amargue - Quiero - translation of the lyrics into German

Quiero - Luis miguel del amarguetranslation in German




Quiero
Ich will
Como ave que voló pero asta el cielo
Wie ein Vogel, der bis zum Himmel flog
A buscar otro horizonte otro sendero
Um einen anderen Horizont, einen anderen Weg zu suchen
Te marcharse de mi lado
Du hast mich verlassen
En mi soledad es tan mala compañera no podrás imaginar
In meiner Einsamkeit, sie ist so eine schlechte Begleiterin, du kannst es dir nicht vorstellen
Estoy tan desorientado se que no soy lo mejor que te a pasado que te desco y que te hice tanto daño
Ich bin so desorientiert, ich weiß, ich bin nicht das Beste, was dir passiert ist, dass ich dich begehre und dass ich dir so wehgetan habe
Más de rodillas te pido perdón
Aber auf Knien bitte ich dich um Verzeihung
Ooo quiero que sepas que no se vivir sin ti
Ooo, ich will, dass du weißt, dass ich ohne dich nicht leben kann
Que siento que por nesio te perdí
Dass ich fühle, dass ich dich aus Dummheit verloren habe
Yo quiero que me des la oportunidad de demostrar te que e cambiado de darte la felicidad
Ich will, dass du mir die Gelegenheit gibst, dir zu zeigen, dass ich mich geändert habe, um dir Glück zu geben
Quiero que acabe mi soledad
Ich will, dass meine Einsamkeit endet
Quiero que vuelvas conmigo ya
Ich will, dass du zu mir zurückkehrst
Siento que abraze lo que es perder
Ich fühle, wie es ist, zu verlieren
Lo que no se a abandonado y que perdí x mi estupides
Was man aufgegeben hat und was ich durch meine Dummheit verloren habe
Quiero que acabe Soledad
Ich will, dass meine Einsamkeit endet
Quiero que vuelvas conmigo ya
Ich will, dass du zu mir zurückkehrst
Siento que tu me perdonarás
Ich fühle, dass du mir vergeben wirst
Y que tocaras mi puerta y en mi brazos te quedas
Und dass du an meine Tür klopfen und in meinen Armen bleiben wirst
Quiero que acabe mi soledad
Ich will, dass meine Einsamkeit endet
Quiero que vuelvas conmigo ya
Ich will, dass du zu mir zurückkehrst
Siento que abraze lo que es perder
Ich fühle, wie es ist, etwas zu verlieren
Lo que no se a abandonado y que perdí por mi estupides
Was man aufgegeben hat und was ich durch meine Dummheit verloren habe
Quiero que acabe mi soledad
Ich will, dass meine Einsamkeit endet
Quiero que vuelvas conmigo ya
Ich will, dass du zu mir zurückkehrst
Siento que tu me perdonarás y
Ich fühle, dass du mir vergeben wirst und
Que tocaras mi puerta
Dass du an meine Tür klopfen wirst
Y en mi brazos te quedas
Und in meinen Armen bleiben wirst
Y si al despertar no estás a mi lado
Und wenn du beim Aufwachen nicht an meiner Seite bist
Yo prefiero seguir la vida soñando
Ich ziehe es vor, weiter davon zu träumen
Con que vuellll vasss
Dass du zurückkommst
(Edn)
(Edn)





Writer(s): Francisco Xavier Loyo Fernandez, Roland Kortbawi, Luis Miguel, Alejandro Asensi


Attention! Feel free to leave feedback.