Luis miguel del amargue - Salva Mi Vida - translation of the lyrics into German

Salva Mi Vida - Luis miguel del amarguetranslation in German




Salva Mi Vida
Rette mein Leben
Cuando tu tocaste a la puerta de mi vida,
Als du an die Tür meines Lebens klopftest,
Yo tenia a mi corazon tranquilo
war mein Herz ruhig,
Nada me atormentaba la vida,
Nichts quälte mein Leben,
Solo creia en el amor.
Ich glaubte nur an die Liebe.
Llegaste tu, y me ofreciste cosas bonita,
Kamst du und botest mir schöne Dinge an,
Me juraste que eras distinta, que no rompias corazones
Du schworst mir, dass du anders wärst, dass du keine Herzen brichst
Y que odiabas las traiciones,
Und dass du Verrat hasst,
Que creiste en el amor.
Dass du an die Liebe glaubtest.
Y yo creyendo en ti, una vez mas me enamore,
Und ich, dir glaubend, verliebte mich noch einmal,
Y abri las puertas, de mi corazon,
Und öffnete die Türen meines Herzens,
Desnude mi alma, sin condicion, y cuando mas te amaba yo,
Entblößte meine Seele, bedingungslos, und als ich dich am meisten liebte,
Descubri que a otro le dabas tu amor.
Entdeckte ich, dass du einem anderen deine Liebe gabst.
ESTRB-1 y como era de esperars, viniste a pedir perdon,
ESTRB-1 Und wie zu erwarten war, kamst du, um Verzeihung zu bitten,
Pero ni loco, ni ciego ni tonto,
Aber weder verrückt, noch blind, noch dumm,
No vuelvo contigo, estoy muy lejos de mi.
komme ich zu dir zurück, ich bin weit davon entfernt.
ESTRB=2= Sal de mi vida, sal de mi suerte, sal de mi mente.
ESTRB=2= Geh aus meinem Leben, geh aus meinem Schicksal, geh aus meinem Sinn.
A mi pasado, tu perteneces,
Zu meiner Vergangenheit gehörst du,
Sal de mi vida, vete por siempre.
Geh aus meinem Leben, geh für immer fort.
ESTRB=2
ESTRB=2
ESTRB=2
ESTRB=2





Writer(s): Pena Pacheco Hector Salvador


Attention! Feel free to leave feedback.