Luis Miguel Fuentes - Este Amor Vivirá - translation of the lyrics into German

Este Amor Vivirá - Luis Miguel Fuentestranslation in German




Este Amor Vivirá
Diese Liebe wird leben
Voy, luchando contra el viento
Ich gehe, kämpfend gegen den Wind
Que aún reclama el tiempo
Der noch immer die Zeit einfordert
Y pregunta por ti
Und nach dir fragt
Hay, busco
Ach, ich suche
La magia de otros brazos
Die Magie anderer Arme
La magia de otros besos
Die Magie anderer Küsse
Que me sepan a ti
Die mich an dich erinnern
Se... que aunque pase el tiempo
Ich weiß... auch wenn die Zeit vergeht
No... te saco de mi mente
Nein... ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf
Se... que estas en otros brazos
Ich weiß... dass du in anderen Armen liegst
Pero... no olvidaras los míos
Aber... du wirst meine nicht vergessen
Se que no me olvidas, ni te olvidaré
Ich weiß, du vergisst mich nicht, und ich werde dich nicht vergessen
Porque lo vivido esta en el corazón
Denn das Erlebte ist im Herzen
Se que en otro cuerpo, buscaras mi piel
Ich weiß, in einem anderen Körper wirst du meine Haut suchen
Y aunque no quiera, te amaré
Und auch wenn ich nicht will, werde ich dich lieben
Y este amor vivirá, este amor no se olvida
Und diese Liebe wird leben, diese Liebe wird nicht vergessen
Y este amor vivirá, este amor no se olvida
Und diese Liebe wird leben, diese Liebe wird nicht vergessen
Porque fuiste lo más lindo, lo más bello de mi vida
Denn du warst das Süßeste, das Schönste meines Lebens
Y este amor vivirá, este amor no se olvida
Und diese Liebe wird leben, diese Liebe wird nicht vergessen
Recuérdame soy LUIS MIGUEL FUENTES
Erinnere dich an mich, ich bin LUIS MIGUEL FUENTES
Eres, lo dulce de un recuerdo
Du bist, die Süße einer Erinnerung
Lo amargo del olvido
Das Bittere des Vergessens
La paz que se me fue
Der Frieden, der mir verloren ging
Siento, desvanecer mis fuerzas
Ich fühle, wie meine Kräfte schwinden
Anhelando tu cuerpo
Sehne mich nach deinem Körper
Reclamando tu amor
Fordere deine Liebe ein
Se... que nada es perfecto
Ich weiß... dass nichts perfekt ist
Mi dolor... solo se cura con tu amo
Mein Schmerz... heilt nur durch deine Liebe
Busco en otro ser... como remplazarte
Ich suche in einem anderen Wesen... wie ich dich ersetzen kann
Pero ahora lo se... solo puedo amarte
Aber jetzt weiß ich es... ich kann nur dich lieben
Se que no me olvidas, ni te olvidare
Ich weiß, du vergisst mich nicht, und ich werde dich nicht vergessen
Porque lo vivido, está en el corazón
Denn das Erlebte, ist im Herzen
Se que en otro cuerpo, buscaras mi piel
Ich weiß, in einem anderen Körper, wirst du meine Haut suchen
Y aunque no quieras, te amare
Und auch wenn du nicht willst, werde ich dich lieben
Y este amor vivirá, este amor no se olvida
Und diese Liebe wird leben, diese Liebe wird nicht vergessen
Y este amor vivirá, este amor no se olvida
Und diese Liebe wird leben, diese Liebe wird nicht vergessen
Porque fuiste lo más lindo
Denn du warst das Süßeste
Lo más bello, de mi vida
Das Schönste, meines Lebens
Este amor vivirá, este amor no se olvida
Diese Liebe wird leben, diese Liebe wird nicht vergessen
Este amor vivirá, este amor... no, no se olvida
Diese Liebe wird leben, diese Liebe... nein, nein, sie wird nicht vergessen





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.