Lyrics and translation Luis Miguel Fuentes - Iría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposible.
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя.
Tus
recuerdos
me
persiguen
Твои
воспоминания
преследуют
меня.
Cuando
duermo
y
en
mis
sueños
estas
tu
Когда
я
сплю,
в
моих
снах
есть
ты.
Y
daría
mi
vida
por
volverte
encontrar
И
я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
снова
найти
тебя.
Y
mirar
tu
rostro
que
un
día
me
conquisto
И
увидеть
твое
лицо,
которое
однажды
покорило
меня.
Y
daría
mi
vida
por
volverte
a
besar
И
я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
поцеловать
тебя
снова.
Y
así
tus
caricias
volver
a
disfrutar.
И
снова
насладиться
твоими
ласками.
Al
fin
del
mundo
si
es
posible
На
край
света,
если
это
возможно.
Preguntándole
así
a
la
gente
Спрашивая
людей
о
тебе.
Sin
cesar
hasta
un
día
encontrarte
Не
переставая,
пока
однажды
не
найду
тебя.
Hasta
el
cielo
con
la
esperanza
Даже
на
небеса
с
надеждой,
De
que
un
ángel
pueda
ayudarme
Что
ангел
сможет
мне
помочь.
A
rezar
pa
que
un
día
regreses
Молиться,
чтобы
ты
однажды
вернулась.
Al
fin
del
mundo
si
es
posible
На
край
света,
если
это
возможно.
Preguntándole
así
a
la
gente
Спрашивая
людей
о
тебе.
Sin
cesar
hasta
un
día
encontrarte
Не
переставая,
пока
однажды
не
найду
тебя.
Hasta
el
cielo
con
la
esperanza
Даже
на
небеса
с
надеждой,
De
que
un
ángel
pueda
ayudarme
Что
ангел
сможет
мне
помочь.
A
rezar
pa
que
un
día
regreses
Молиться,
чтобы
ты
однажды
вернулась.
Hoy
me
invade
la
nostalgia
Сегодня
меня
охватывает
ностальгия.
La
tristeza
me
acompaña
Грусть
сопровождает
меня.
Y
un
vacío
me
consume
por
tu
adiós
И
пустота
поглощает
меня
из-за
твоего
ухода.
Hoy
solo
me
queda
pedirle
al
Dios
del
cielo
Сегодня
мне
остается
лишь
просить
Бога
небесного,
Que
ocurra
un
milagro
Чтобы
случилось
чудо,
Y
te
regrese
a
mi
vida
И
ты
вернулась
в
мою
жизнь.
Que
con
tu
presencia
curara
mis
heridas
Чтобы
твоё
присутствие
исцелило
мои
раны.
Y
en
mi
corazón
habra
un
lugar
la
quererte
И
в
моём
сердце
снова
будет
место
для
любви
к
тебе.
Al
fin
del
mundo
si
es
posible
На
край
света,
если
это
возможно.
Preguntándole
así
a
la
gente
Спрашивая
людей
о
тебе.
Sin
cesar
hasta
un
día
encontrarte
Не
переставая,
пока
однажды
не
найду
тебя.
Hasta
el
cielo
con
la
esperanza
Даже
на
небеса
с
надеждой,
De
que
un
ángel
pueda
ayudarme
Что
ангел
сможет
мне
помочь.
A
rezar
pa
que
un
día
regreses
Молиться,
чтобы
ты
однажды
вернулась.
Porque
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя.
No
me
cansare
de
buscarte
Я
не
устану
искать
тебя.
Con
la
fe
que
un
día
eh
de
encontrarte
С
верой,
что
однажды
я
найду
тебя.
Y
así
perdones
mi
falta
И
ты
простишь
мою
вину.
Al
fin
del
mundo
si
es
posible
На
край
света,
если
это
возможно.
Preguntándole
así
a
la
gente
Спрашивая
людей
о
тебе.
Sin
cesar
hasta
un
día
encontrarte
Не
переставая,
пока
однажды
не
найду
тебя.
Hasta
el
cielo
con
la
esperanza
Даже
на
небеса
с
надеждой,
De
que
un
ángel
pueda
ayudarme
Что
ангел
сможет
мне
помочь.
A
rezar
pa
que
un
día
regreses
Молиться,
чтобы
ты
однажды
вернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josué Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.