Luis Miguel Fuentes - Le Aposté a Tu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel Fuentes - Le Aposté a Tu Amor




Le Aposté a Tu Amor
Я поставил на твою любовь
Tanto que le aposté a tu amor
Я так поставил на твою любовь,
Que hasta llegué creer que el dolor
Что даже поверил, что боль
Más nunca volvería a sentir
Больше никогда не почувствую,
Porque estabas junto a mi
Потому что ты была рядом со мной.
Hoy no comprendo, ¿por qué misma
Сегодня я не понимаю, почему ты сама
Clavas en mi alma este puñal?
Вонзаешь в мою душу этот кинжал?
Tanto que le aposté a tu amor
Я так поставил на твою любовь,
Que hasta pensé que el dolor
Что даже подумал, что боль
Más nunca volvería a sentir
Больше никогда не почувствую,
Porque estabas junto a mi
Потому что ты была рядом со мной.
Hoy no comprendo, ¿por qué tu misma
Сегодня я не понимаю, почему ты сама
Clavas en mi alma este puñal?
Вонзаешь в мою душу этот кинжал?
Diciendo que vas a marchar
Говоря, что ты уйдешь,
Cuando sabes bien que yo
Когда ты прекрасно знаешь, что я
No hallo la vida sin tu amor
Не представляю жизни без твоей любви,
Y es posible... que muera
И возможно... что я умру.
Y entonces ¿para qué me besas?
И зачем же ты меня целуешь,
Si sabes que me estás matando
Если знаешь, что убиваешь меня?
Si sabes que mi corazón, palpita a mil por ti
Если знаешь, что мое сердце бьется как бешеное ради тебя,
Y a mil te estoy amando
И я безумно люблю тебя.
Explícame ¿qué te ha pasado?
Объясни мне, что с тобой случилось?
Que aún no logro comprenderte
Я до сих пор не могу тебя понять.
Si ayer decías amarme y yo, realmente era feliz
Если вчера ты говорила, что любишь меня, и я был по-настоящему счастлив,
Y hoy me causas la muerte
А сегодня ты меня убиваешь.
Amor ¿por qué no piensas y regresas?
Любимая, почему ты не подумаешь и не вернешься?
No ves que así me mata la tristeza
Разве ты не видишь, что меня убивает эта грусть?
Entiéndeme por Dios que yo te amo
Пойми меня, ради Бога, я люблю тебя,
Y solo soy feliz pero a tu lado
И я счастлив только рядом с тобой.
Amor ¿por qué no piensas y regresas?
Любимая, почему ты не подумаешь и не вернешься?
No ves que así me mata la tristeza
Разве ты не видишь, что меня убивает эта грусть?
Entiéndeme por Dios que yo te amo
Пойми меня, ради Бога, я люблю тебя,
Que solo soy feliz pero a tu lado
Я счастлив только рядом с тобой.
Tanto que le aposté a tu amor
Я так поставил на твою любовь,
Solo por querer ser feliz
Только потому, что хотел быть счастливым,
Y me aferré a tu condición
И я привязался к тебе,
Creyendo que también en ti
Веря, что и в тебе
Había cariño, amor del puro
Есть чистая любовь и нежность,
Pero ya veo que así no es
Но теперь я вижу, что это не так.
Tantas caricias en la piel
Столько ласк на коже
O tal vez tu forma de ser
Или, возможно, твоя манера поведения
Que nunca me dejaron ver
Никогда не позволяли мне увидеть,
Realmente quien era después
Кто ты на самом деле.
Hoy me doy cuenta, pero ya es tarde
Сегодня я понимаю, но уже слишком поздно.
De nada sirve si tu amor
Ничего не поделаешь, если твоя любовь
Ya lastimó mi corazón
Уже ранила мое сердце.
Hoy muere más temprano el sol
Сегодня солнце садится раньше,
Que de costumbre porque tú... te alejas
Чем обычно, потому что ты... уходишь.
Entonces ¿para qué me besas?
Зачем же ты меня целуешь,
Si sabes que me estás matando
Если знаешь, что убиваешь меня?
Si sabes que mi corazón, palpita a mil por ti
Если знаешь, что мое сердце бьется как бешеное ради тебя,
Y a mil te estoy amando
И я безумно люблю тебя.
Explícame ¿qué te ha pasado?
Объясни мне, что с тобой случилось?
Que aún no logro comprenderte
Я до сих пор не могу тебя понять.
Si ayer decías amarme y yo realmente era feliz
Если вчера ты говорила, что любишь меня, и я был по-настоящему счастлив,
Y hoy me causas la muerte
А сегодня ты меня убиваешь.
Amor ¿por qué no piensas y regresas?
Любимая, почему ты не подумаешь и не вернешься?
No ves que así me mata la tristeza
Разве ты не видишь, что меня убивает эта грусть?
Entiéndeme por Dios que yo te amo
Пойми меня, ради Бога, я люблю тебя,
Si solo soy feliz pero a tu lado
Ведь я счастлив только рядом с тобой.
Amor ¿por qué no piensas y regresas?
Любимая, почему ты не подумаешь и не вернешься?
No ves que así me mata la tristeza
Разве ты не видишь, что меня убивает эта грусть?
Entiéndeme por Dios que yo te amo
Пойми меня, ради Бога, я люблю тебя,
Si solo soy feliz... pero a tu lado
Ведь я счастлив только... рядом с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.