Lyrics and translation Luis Miguel Fuentes - Le Aposté a Tu Amor
Le Aposté a Tu Amor
Я поставил на твою любовь
Tanto
que
le
aposté
a
tu
amor
Я
так
поставил
на
твою
любовь,
Que
hasta
llegué
creer
que
el
dolor
Что
даже
поверил,
что
боль
Más
nunca
volvería
a
sentir
Больше
никогда
не
почувствую,
Porque
tú
estabas
junto
a
mi
Потому
что
ты
была
рядом
со
мной.
Hoy
no
comprendo,
¿por
qué
tú
misma
Сегодня
я
не
понимаю,
почему
ты
сама
Clavas
en
mi
alma
este
puñal?
Вонзаешь
в
мою
душу
этот
кинжал?
Tanto
que
le
aposté
a
tu
amor
Я
так
поставил
на
твою
любовь,
Que
hasta
pensé
que
el
dolor
Что
даже
подумал,
что
боль
Más
nunca
volvería
a
sentir
Больше
никогда
не
почувствую,
Porque
tú
estabas
junto
a
mi
Потому
что
ты
была
рядом
со
мной.
Hoy
no
comprendo,
¿por
qué
tu
misma
Сегодня
я
не
понимаю,
почему
ты
сама
Clavas
en
mi
alma
este
puñal?
Вонзаешь
в
мою
душу
этот
кинжал?
Diciendo
que
vas
a
marchar
Говоря,
что
ты
уйдешь,
Cuando
tú
sabes
bien
que
yo
Когда
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
No
hallo
la
vida
sin
tu
amor
Не
представляю
жизни
без
твоей
любви,
Y
es
posible...
que
muera
И
возможно...
что
я
умру.
Y
entonces
¿para
qué
me
besas?
И
зачем
же
ты
меня
целуешь,
Si
sabes
que
me
estás
matando
Если
знаешь,
что
убиваешь
меня?
Si
sabes
que
mi
corazón,
palpita
a
mil
por
ti
Если
знаешь,
что
мое
сердце
бьется
как
бешеное
ради
тебя,
Y
a
mil
te
estoy
amando
И
я
безумно
люблю
тебя.
Explícame
¿qué
te
ha
pasado?
Объясни
мне,
что
с
тобой
случилось?
Que
aún
no
logro
comprenderte
Я
до
сих
пор
не
могу
тебя
понять.
Si
ayer
decías
amarme
y
yo,
realmente
era
feliz
Если
вчера
ты
говорила,
что
любишь
меня,
и
я
был
по-настоящему
счастлив,
Y
hoy
me
causas
la
muerte
А
сегодня
ты
меня
убиваешь.
Amor
¿por
qué
no
piensas
y
regresas?
Любимая,
почему
ты
не
подумаешь
и
не
вернешься?
No
ves
que
así
me
mata
la
tristeza
Разве
ты
не
видишь,
что
меня
убивает
эта
грусть?
Entiéndeme
por
Dios
que
yo
te
amo
Пойми
меня,
ради
Бога,
я
люблю
тебя,
Y
solo
soy
feliz
pero
a
tu
lado
И
я
счастлив
только
рядом
с
тобой.
Amor
¿por
qué
no
piensas
y
regresas?
Любимая,
почему
ты
не
подумаешь
и
не
вернешься?
No
ves
que
así
me
mata
la
tristeza
Разве
ты
не
видишь,
что
меня
убивает
эта
грусть?
Entiéndeme
por
Dios
que
yo
te
amo
Пойми
меня,
ради
Бога,
я
люблю
тебя,
Que
solo
soy
feliz
pero
a
tu
lado
Я
счастлив
только
рядом
с
тобой.
Tanto
que
le
aposté
a
tu
amor
Я
так
поставил
на
твою
любовь,
Solo
por
querer
ser
feliz
Только
потому,
что
хотел
быть
счастливым,
Y
me
aferré
a
tu
condición
И
я
привязался
к
тебе,
Creyendo
que
también
en
ti
Веря,
что
и
в
тебе
Había
cariño,
amor
del
puro
Есть
чистая
любовь
и
нежность,
Pero
ya
veo
que
así
no
es
Но
теперь
я
вижу,
что
это
не
так.
Tantas
caricias
en
la
piel
Столько
ласк
на
коже
O
tal
vez
tu
forma
de
ser
Или,
возможно,
твоя
манера
поведения
Que
nunca
me
dejaron
ver
Никогда
не
позволяли
мне
увидеть,
Realmente
quien
era
después
Кто
ты
на
самом
деле.
Hoy
me
doy
cuenta,
pero
ya
es
tarde
Сегодня
я
понимаю,
но
уже
слишком
поздно.
De
nada
sirve
si
tu
amor
Ничего
не
поделаешь,
если
твоя
любовь
Ya
lastimó
mi
corazón
Уже
ранила
мое
сердце.
Hoy
muere
más
temprano
el
sol
Сегодня
солнце
садится
раньше,
Que
de
costumbre
porque
tú...
te
alejas
Чем
обычно,
потому
что
ты...
уходишь.
Entonces
¿para
qué
me
besas?
Зачем
же
ты
меня
целуешь,
Si
sabes
que
me
estás
matando
Если
знаешь,
что
убиваешь
меня?
Si
sabes
que
mi
corazón,
palpita
a
mil
por
ti
Если
знаешь,
что
мое
сердце
бьется
как
бешеное
ради
тебя,
Y
a
mil
te
estoy
amando
И
я
безумно
люблю
тебя.
Explícame
¿qué
te
ha
pasado?
Объясни
мне,
что
с
тобой
случилось?
Que
aún
no
logro
comprenderte
Я
до
сих
пор
не
могу
тебя
понять.
Si
ayer
decías
amarme
y
yo
realmente
era
feliz
Если
вчера
ты
говорила,
что
любишь
меня,
и
я
был
по-настоящему
счастлив,
Y
hoy
me
causas
la
muerte
А
сегодня
ты
меня
убиваешь.
Amor
¿por
qué
no
piensas
y
regresas?
Любимая,
почему
ты
не
подумаешь
и
не
вернешься?
No
ves
que
así
me
mata
la
tristeza
Разве
ты
не
видишь,
что
меня
убивает
эта
грусть?
Entiéndeme
por
Dios
que
yo
te
amo
Пойми
меня,
ради
Бога,
я
люблю
тебя,
Si
solo
soy
feliz
pero
a
tu
lado
Ведь
я
счастлив
только
рядом
с
тобой.
Amor
¿por
qué
no
piensas
y
regresas?
Любимая,
почему
ты
не
подумаешь
и
не
вернешься?
No
ves
que
así
me
mata
la
tristeza
Разве
ты
не
видишь,
что
меня
убивает
эта
грусть?
Entiéndeme
por
Dios
que
yo
te
amo
Пойми
меня,
ради
Бога,
я
люблю
тебя,
Si
solo
soy
feliz...
pero
a
tu
lado
Ведь
я
счастлив
только...
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.