Luis Miguel Fuentes - No Me Lloren - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Miguel Fuentes - No Me Lloren




No Me Lloren
Don't Cry for Me
Cuando yo muera no quiero que lloren
When I die, I don't want you to cry
No quiero ver que ninguno derrame
I don't want to see anyone shedding
Ni una sola lagrima por
Not even a single tear for me
Tampoco quiero que me lleven flores
I don't want you to bring me flowers
Ni que me entierren leyendo papeles
Or bury me with words on papers
O escribiendo cartas que quizás ni entienda
Or write letters that I might not understand
Cuando yo muera quiero recorrer
When I die, I want to walk through
Todo el lugar donde yace mi cuerpo
The entire place where my body lies
Que ahora sin vida todos quieren ver
That now everyone wants to see without life
Nadie quería cuando estaba enfermo
No one wanted when he was sick
Que ahora sin vida todos quieren ver
That now everyone wants to see without life
Nadie quería cuando estaba enfermo
No one wanted when he was sick
Para que las flores para que me lloran voy a estar muerto
Why the flowers? Why are you crying if I'm going to be dead?
Pa' que compañía si voy a estar solo allá en el cementerio
Why the company if I'm going to be alone there in the cemetery?
Ahí pa' que compañía si voy a estar solo allá en el cementerio
There why the company if I'm going to be alone there in the cemetery?
No me vayan a llorar, no me vayan a llorar
Don't you cry for me, don't you cry for me
No me vayan a llorar, que ganan con llorar
Don't you cry for me, what's the point of crying?
No me vayan a llorar, no me vayan a llorar
Don't you cry for me, don't you cry for me
No me vayan a llorar, que ganan con llorar
Don't you cry for me, what's the point of crying?
Después que todo esté ya consumado
After everything is already done
Comenzarán a hablar de mi pasado
They'll start talking about my past
De lo bueno que era
About how good I was
Y con el tiempo se irán olvidando
And in time they'll forget
Regresaran otra vez con los años
They'll come back over the years
Para poder ver lo que del cuerpo queda
To see what's left of my body
Y volverán a llorar otra vez
And they'll cry again
Y mis cenizas se las lleva el viento
And my ashes will be carried away by the wind
Y sin consuelo estará mi mujer
And my wife will be inconsolable
Si es que no tiene un nuevo compañero
If she doesn't have a new partner
Y sin consuelo estará mi mujer
And my wife will be inconsolable
Si es que no tiene un nuevo compañero
If she doesn't have a new partner
Para que las flores para que me lloran voy a estar muerto
Why the flowers? Why are you crying if I'm going to be dead?
Ahí pa' que compañía si voy a estar solo allá en el cementerio
There why the company if I'm going to be alone there in the cemetery?
Ahí pa' que compañía si voy a estar solo allá en el cementerio
There why the company if I'm going to be alone there in the cemetery?
No me vayan a llorar, no me vayan a llorar
Don't you cry for me, don't you cry for me
No me vayan a llorar, nada ganan con llorar
Don't you cry for me, there's no point in crying
No me vayan a llorar, no me vayan a llorar
Don't you cry for me, don't you cry for me
No me vayan a llorar, que ganan con llorar
Don't you cry for me, what's the point of crying?
Cuando yo muera no quiero que lloren
When I die, I don't want you to cry





Writer(s): LEONARDO MUNOZ CORREA


Attention! Feel free to leave feedback.