Luis Miguel Fuentes - Si No Estas en Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel Fuentes - Si No Estas en Mi Vida




Si No Estas en Mi Vida
Если тебя нет в моей жизни
SI NO ESTAS EN MI VIDA
ЕСЛИ ТЕБЯ НЕТ В МОЕЙ ЖИЗНИ
L
I
Yo no quisiera de veras hablarte
Я не хотел бы, правда, говорить с тобой
Del tiempo de ayer
О прошлом,
Cuando te entregue mi vida
Когда я отдал тебе свою жизнь
Y cada espacio del tiempo
И каждый миг времени.
te marchaste sin poder oír
Ты ушла, не услышав
Lo que pienso de ti
То, что я думаю о тебе.
Y ahora te quiero decir
И теперь я хочу сказать тебе,
Que vives muy dentro de
Что ты живешь глубоко во мне.
Que aquella noche que solo fingías
Той ночью, когда ты лишь притворялась,
Yo daba mi alma entera
Я отдавал всю свою душу.
Que te fuiste
Ты ушла,
Pero dejaste tu veneno
Но оставила свой яд.
Que le hiciste a mi vida
Что ты сделала с моей жизнью?
Que ya no tengo fuerzas para respirar
У меня больше нет сил дышать.
Que el mundo no da vueltas cuando tu no estas
Мир не вращается, когда тебя нет рядом.
Que viviré un infierno por que no estas
Я буду жить в аду, потому что тебя нет.
Si no estas en mi vida
Если тебя нет в моей жизни,
Seguro que me matará la soledad
Меня точно убьет одиночество.
Y viviré muy lejos la realidad
И я буду жить вдали от реальности,
Soñando diariamente que encontré tu luz
Ежедневно мечтая, что нашел твой свет.
Eres mi vida, mi esperanza
Ты моя жизнь, моя надежда,
Mi cobardía, mi confianza
Моя слабость, моя уверенность.
Dame tu mano vida mía
Дай мне свою руку, моя любимая,
Quiero encontrarme con tu alma
Я хочу встретиться с твоей душой.
Que le hiciste a mi vida
Что ты сделала с моей жизнью?
Que ya no tengo fuerzas para respirar
У меня больше нет сил дышать.
Que el mundo no da vueltas cuando tu no estas
Мир не вращается, когда тебя нет рядом.
Y viviré un infierno por que no estas tuuuu
И я буду жить в аду, потому что тебя нет.
Ll
II
Como es que crees que voy a vivir
Как ты думаешь, я смогу жить
Esta vida sin ti
Эту жизнь без тебя?
Sabes que me puedo morir
Знаешь, я могу умереть,
Si no quieres volver a
Если ты не захочешь вернуться ко мне.
No te imaginas el miedo
Ты не представляешь себе страх,
Que siento no más de pensar
Который я чувствую, только подумав,
Que no volveré a respirar
Что больше не смогу дышать
Tu aire y tus ganas de amar
Твоим воздухом и твоим желанием любить.
Dios te perdone si acaso no piensas
Да простит тебя Бог, если ты не думаешь
Volver a nuestra casa
Вернуться в наш дом.
No te demores
Не медли,
Por que la angustia me amenaza
Потому что тоска мучает меня.
Y que le hiciste a mi vida
Что ты сделала с моей жизнью?
Que ya no tengo fuerzas para respirar
У меня больше нет сил дышать.
Que el mundo no da vueltas cuando tu no estas
Мир не вращается, когда тебя нет рядом.
Y viviré un infierno por que no estas
Я буду жить в аду, потому что тебя нет.
Si no estas en mi vida
Если тебя нет в моей жизни,
Seguro que me matará la soledad
Меня точно убьет одиночество.
Que el mundo no da vueltas cuando tu no estas
Мир не вращается, когда тебя нет рядом.
Yo viviré un infierno por que no estas tu
Я буду жить в аду, потому что тебя нет.
Eres mi canto, mi destino
Ты моя песня, моя судьба,
Mi fantasía, mi camino
Моя фантазия, мой путь.
Dame tu mano y ven conmigo
Дай мне свою руку и пойдем со мной.
Puedes salvarme de este llanto
Ты можешь спасти меня от этих слез.
Si no estas en mi vida
Если тебя нет в моей жизни,
Seguro que me matará la soledad
Меня точно убьет одиночество.
Y viviré muy lejos la realidad
И я буду жить вдали от реальности,
Soñando diariamente que encontré tu luz
Ежедневно мечтая, что нашел твой свет.
Que le hiciste a mi vida tu
Что ты сделала с моей жизнью?





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.