Lyrics and translation Luis Miguel Fuentes - Tres Palabras
Antes
de
decirme
nada
Прежде
чем
что-то
говорить
Escucha
lo
que
tengo
que
decirte
Послушай,
что
я
хочу
сказать
Sé
que
quieres
irte
Я
знаю,
что
ты
хочешь
уйти
Pero
entiende
lo
que
te
dice
mi
alma
Но
пойми,
что
говорит
тебе
моя
душа
Solo
tres
palabras
Всего
три
слова
Solo
tres
palabras
Всего
три
слова
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
En
esta
oscuridad
В
этой
темноте
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Herido
tan
mortal
С
такой
смертельной
раной
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
En
esta
frialdad
В
этом
холоде
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Te
pido
por
piedad
Прошу
тебя,
смилуйся
Déjame
decirte
que
te
amo
Позволь
мне
сказать,
что
я
тебя
люблю
Déjame
decirte
que
te
amo
Позволь
мне
сказать,
что
я
тебя
люблю
Que
te
amo
Что
я
тебя
люблю
Maria
Camila
Patiño
Мария
Камила
Патиньо
Es
la
adoración
Это
поклонение
Lizet,
Alejandra
Lozano
Лизет,
Алехандра
Лосано
La
adoración
Diasael
Поклонение,
Диасаэль
Y
es
verdad
que
te
quiere
И
это
правда,
что
она
тебя
любит
He
quedado
destruido
Я
опустошен
Y
vivo
atado
entre
recuerdos
tuyos
И
я
живу,
связанный
воспоминаниями
о
тебе
Pido
nunca
olvides
Прошу
тебя,
никогда
не
забывай
Lo
que
de
mi
alma
hoy
te
digo
То,
что
сейчас
говорит
тебе
моя
душа
Solo
tres
palabras
Всего
три
слова
Solo
tres
palabras
Всего
три
слова
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
En
esta
oscuridad
В
этой
темноте
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Herido
tan
mortal
С
такой
смертельной
раной
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
En
esta
frialdad
В
этом
холоде
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Te
pido
por
piedad
Прошу
тебя,
смилуйся
Déjame
decirte
que
te
amo
Позволь
мне
сказать,
что
я
тебя
люблю
Déjame
decirte
que
te
amo
Позволь
мне
сказать,
что
я
тебя
люблю
Que
te
amo
Что
я
тебя
люблю
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
En
esta
oscuridad
В
этой
темноте
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Herido
tan
mortal
С
такой
смертельной
раной
No
me
dejes
morir
Не
дай
мне
умереть
En
esta
frialdad
В
этом
холоде
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Te
pido
por
piedad
Прошу
тебя,
смилуйся
Déjame
decirte
que
te
amo
Позволь
мне
сказать,
что
я
тебя
люблю
Déjame
decirte
que
te
amo
Позволь
мне
сказать,
что
я
тебя
люблю
Que
te
amo
Что
я
тебя
люблю
Que
te
amo
Что
я
тебя
люблю
Que
te
amo
Что
я
тебя
люблю
Ramiro
y
Alva
de
Cordova
Рамиро
и
Альва
де
Кордова
Un
saludo
de
Ivan
Calderón
Приветствие
от
Ивана
Кальдерона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Farres
Attention! Feel free to leave feedback.