Luis Miguel Fuentes - Tres Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel Fuentes - Tres Palabras




Tres Palabras
Три слова
Antes de decirme nada
Прежде чем что-то говорить
Escucha lo que tengo que decirte
Послушай, что я хочу сказать
que quieres irte
Я знаю, что ты хочешь уйти
Pero entiende lo que te dice mi alma
Но пойми, что говорит тебе моя душа
Solo tres palabras
Всего три слова
Yo te amo
Я тебя люблю
Solo tres palabras
Всего три слова
Yo te amo
Я тебя люблю
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta oscuridad
В этой темноте
No me dejes así
Не оставляй меня так
Herido tan mortal
С такой смертельной раной
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta frialdad
В этом холоде
No me dejes así
Не оставляй меня так
Te pido por piedad
Прошу тебя, смилуйся
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать, что я тебя люблю
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать, что я тебя люблю
Que te amo
Что я тебя люблю
Maria Camila Patiño
Мария Камила Патиньо
Es la adoración
Это поклонение
Lizet, Alejandra Lozano
Лизет, Алехандра Лосано
La adoración Diasael
Поклонение, Диасаэль
Shirley Vega
Ширли Вега
Y es verdad que te quiere
И это правда, что она тебя любит
He quedado destruido
Я опустошен
Y vivo atado entre recuerdos tuyos
И я живу, связанный воспоминаниями о тебе
Pido nunca olvides
Прошу тебя, никогда не забывай
Lo que de mi alma hoy te digo
То, что сейчас говорит тебе моя душа
Solo tres palabras
Всего три слова
Yo te amo
Я тебя люблю
Solo tres palabras
Всего три слова
Yo te amo
Я тебя люблю
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta oscuridad
В этой темноте
No me dejes así
Не оставляй меня так
Herido tan mortal
С такой смертельной раной
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta frialdad
В этом холоде
No me dejes así
Не оставляй меня так
Te pido por piedad
Прошу тебя, смилуйся
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать, что я тебя люблю
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать, что я тебя люблю
Que te amo
Что я тебя люблю
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta oscuridad
В этой темноте
No me dejes así
Не оставляй меня так
Herido tan mortal
С такой смертельной раной
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta frialdad
В этом холоде
No me dejes así
Не оставляй меня так
Te pido por piedad
Прошу тебя, смилуйся
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать, что я тебя люблю
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать, что я тебя люблю
Que te amo
Что я тебя люблю
Que te amo
Что я тебя люблю
Que te amo
Что я тебя люблю
Ramiro y Alva de Cordova
Рамиро и Альва де Кордова
Un saludo de Ivan Calderón
Приветствие от Ивана Кальдерона





Writer(s): Osvaldo Farres


Attention! Feel free to leave feedback.