Luis Miguel Fuentes - Tres Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel Fuentes - Tres Palabras




Tres Palabras
Три слова
Antes de decirme nada
Прежде чем ты что-то скажешь,
Escucha lo que tengo que decirte
Выслушай, что я хочу тебе сказать.
que quieres irte
Я знаю, ты хочешь уйти,
Pero entiende lo que te dice mi alma
Но пойми, что говорит тебе моя душа.
Solo tres palabras
Всего три слова:
Yo te amo
Я люблю тебя.
Solo tres palabras
Всего три слова:
Yo te amo
Я люблю тебя.
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta oscuridad
В этой темноте.
No me dejes así
Не оставляй меня так,
Herido tan mortal
Смертельно раненым.
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta frialdad
В этом холоде.
No me dejes así
Не оставляй меня так,
Te pido por piedad
Умоляю тебя о милосердии.
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Que te amo
Что я люблю тебя.
Maria Camila Patiño
Мария Камила Патиньо
Es la adoración
Это обожание.
Lizet, Alejandra Lozano
Лизет, Алехандра Лозано
La adoración Diasael
Обожание Диасаэль.
Shirley Vega
Ширли Вега
Y es verdad que te quiere
И это правда, что он тебя любит.
He quedado destruido
Я разбит
Y vivo atado entre recuerdos tuyos
И живу, связанный твоими воспоминаниями.
Pido nunca olvides
Прошу, никогда не забывай
Lo que de mi alma hoy te digo
То, что моя душа говорит тебе сегодня.
Solo tres palabras
Всего три слова:
Yo te amo
Я люблю тебя.
Solo tres palabras
Всего три слова:
Yo te amo
Я люблю тебя.
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta oscuridad
В этой темноте.
No me dejes así
Не оставляй меня так,
Herido tan mortal
Смертельно раненым.
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta frialdad
В этом холоде.
No me dejes así
Не оставляй меня так,
Te pido por piedad
Умоляю тебя о милосердии.
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Que te amo
Что я люблю тебя.
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta oscuridad
В этой темноте.
No me dejes así
Не оставляй меня так,
Herido tan mortal
Смертельно раненым.
No me dejes morir
Не дай мне умереть
En esta frialdad
В этом холоде.
No me dejes así
Не оставляй меня так,
Te pido por piedad
Умоляю тебя о милосердии.
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Déjame decirte que te amo
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Que te amo
Что я люблю тебя.
Que te amo
Что я люблю тебя.
Que te amo
Что я люблю тебя.
Ramiro y Alva de Cordova
Рамиро и Альва из Кордовы.
Un saludo de Ivan Calderón
Привет от Ивана Кальдерона.





Writer(s): Osvaldo Farres


Attention! Feel free to leave feedback.