Lyrics and translation Luis Miguel feat. Mauricio Guerrero and Rafa Sardina - De Quererte Así (De T'Avoir Aimee)
De Quererte Así (De T'Avoir Aimee)
Любить тебя до потери ума (От того, что люблю тебя)
De
quererte
así
hasta
enloquecer
Любить
тебя
до
потери
ума
De
rogar
por
ti
de
llorar
por
ti
Умолять
из-за
тебя,
плакать
из-за
тебя
Sin
poder
dormir
sin
poder
comer
Не
спать
и
не
есть
Qué
me
quedará
de
quererte
así
Что
останется
у
меня
от
того,
что
люблю
тебя
так
De
quererte
así
con
mi
alma
y
mi
voz
Любить
тебя
от
всей
души
и
голоса
Hasta
olvidar
el
nombre
de
Dios
Забыв
имя
Бога
Para
no
nombrar
más
que
el
de
mi
amor
Чтобы
произносить
только
имя
своей
любви
Qué
me
quedará
de
quererte
así
Что
останется
у
меня
от
того,
что
люблю
тебя
так
Tan
solo
mi
voz
que
se
apagará
Только
мой
голос,
который
затихнет
Tan
solo
mi
amor
triste
y
sin
color
Только
моя
любовь,
печальная
и
безвкусная
Tan
solo
mi
piel
sin
sabor
a
miel
Только
моя
кожа
без
медового
аромата
Y
mi
gran
temor
И
мой
великий
страх
De
quererte
aún
más
y
más
al
morir
Любить
тебя
всё
сильнее
и
сильнее
после
смерти
De
quererte
así
con
un
gran
dolor
Любить
тебя
с
большой
болью
Hasta
destrozar
este
corazón
До
тех
пор,
пока
не
разобьётся
это
сердце
Sin
poder
gritar,
sin
tener
razón
Немые
крики,
немой
разум
Qué
me
quedará
de
quererte
así
Что
останется
у
меня
от
того,
что
люблю
тебя
так
Tan
sólo
un
amor
que
sufre
por
ti
Только
страдающая
из-за
тебя
любовь
Que
muere
por
ti
Умирающая
из-за
тебя
Sin
poder
gritar,
sin
tener
razón
Немые
крики,
немой
разум
Qué
me
quedará
de
quererte
así
Что
останется
у
меня
от
того,
что
люблю
тебя
так
Tan
sólo
un
amor
que
sufre
por
ti
Только
страдающая
из-за
тебя
любовь
Que
muere
por
ti
Умирающая
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aznavour
Album
Romances
date of release
12-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.