Lyrics and translation Luis Miguel - Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
agua,
dame
vida
Дай
мне
воды,
дай
мне
жизни
Ya
no
quiero
estar
dormido
Я
больше
не
хочу
спать
Dame
alguna
seña
que
me
acerque
más
a
ti
Дай
мне
какой-нибудь
знак,
чтобы
я
мог
приблизиться
к
тебе
Dame
el
árbol
de
tu
vida
Дай
мне
древо
твоей
жизни
Que
me
cure
las
heridas
Чтобы
исцелить
мои
раны
Y
que
vuelva
a
sonreír
И
чтобы
я
снова
мог
улыбаться
Dame
cielo,
dame
fuego
Дай
мне
небо,
дай
мне
огонь
Dame
todos
tus
sentidos
Дай
мне
все
свои
чувства
Ábreme
las
puertas,
ya
no
quiero
estar
aquí
Открой
мне
двери,
я
больше
не
хочу
быть
здесь
Dame
la
llave
de
tus
sueños
Дай
мне
ключ
от
твоих
снов
Que
tu
amor
ya
tiene
dueño
Ведь
твоя
любовь
уже
имеет
хозяина
Y
te
quiere
hacer
feliz
И
он
хочет
сделать
тебя
счастливой
Dame
alguna
prueba
de
amor
Дай
мне
какое-нибудь
доказательство
любви
Que
calme
el
dolor
(dame)
Чтобы
унять
боль
(дай
мне)
Que
queden
para
siempre
Чтобы
мои
поцелуи
навсегда
Mis
besos
vibrando
en
tu
cuerpo
Вибрировали
на
твоем
теле
Dame
alguna
prueba
de
amor
Дай
мне
какое-нибудь
доказательство
любви
Que
calme
el
dolor
(dame)
Чтобы
унять
боль
(дай
мне)
Que
quede
nuestra
historia
de
amor
Чтобы
наша
история
любви
осталась
A
través
de
los
tiempos
Сквозь
века
No
me
digas
que
no
(no),
que
no
vas
a
venir
Не
говори
мне
нет
(нет),
что
ты
не
придешь
Que
yo
te
quiero
hacer
feliz...
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
счастливой...
Dame
tu
presencia
Дай
мне
свое
присутствие
Dame
tu
naturaleza
Дай
мне
свою
сущность
Dame
alguna
clave
que
me
acerque
más
a
ti
Дай
мне
какой-нибудь
ключ,
чтобы
я
мог
приблизиться
к
тебе
Dame
un
mapa
de
tu
cuerpo
Дай
мне
карту
своего
тела
Dame
todos
tus
secretos
Дай
мне
все
свои
секреты
Que
yo
te
quiero
hacer
feliz
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Dame
alguna
prueba
de
amor
Дай
мне
какое-нибудь
доказательство
любви
Que
calme
el
dolor
(dame)
Чтобы
унять
боль
(дай
мне)
Que
queden
para
siempre
Чтобы
мои
поцелуи
навсегда
Mis
besos
vibrando
en
tu
cuerpo
Вибрировали
на
твоем
теле
Dame
alguna
prueba
de
amor
Дай
мне
какое-нибудь
доказательство
любви
Que
calme
el
dolor
(dame)
Чтобы
унять
боль
(дай
мне)
Que
quede
nuestra
historia
de
amor
Чтобы
наша
история
любви
осталась
A
través
de
los
tiempos
Сквозь
века
No
me
digas
que
no
(no),
que
no
vas
a
venir
Не
говори
мне
нет
(нет),
что
ты
не
придешь
Que
yo
te
quiero
hacer
feliz...
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
счастливой...
Dame
señas
de
tu
amor
Дай
мне
знаки
своей
любви
Dale
un
rumbo
a
mi
emoción
Дай
направление
моему
волнению
Para
hallar
el
camino
de
tu
corazón
Чтобы
найти
путь
к
твоему
сердцу
Dame
amor...
(dame
amor)
Дай
мне
любовь...
(дай
мне
любовь)
Dame
alguna
prueba
de
amor
Дай
мне
какое-нибудь
доказательство
любви
Que
calme
el
dolor
(dame)
Чтобы
унять
боль
(дай
мне)
Que
queden
para
siempre
Чтобы
мои
поцелуи
навсегда
Mis
besos
vibrando
en
tu
cuerpo
Вибрировали
на
твоем
теле
Dame
alguna
prueba
de
amor
Дай
мне
какое-нибудь
доказательство
любви
Que
calme
el
dolor
(dame)
Чтобы
унять
боль
(дай
мне)
Que
quede
nuestra
historia
de
amor
Чтобы
наша
история
любви
осталась
A
través
de
los
tiempos
Сквозь
века
No
me
digas
que
no
(no),
que
no
vas
a
venir
Не
говори
мне
нет
(нет),
что
ты
не
придешь
Que
yo
te
quiero
hacer
feliz...
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
счастливой...
Dame
alguna
prueba
de
amor
Дай
мне
какое-нибудь
доказательство
любви
Que
calme
el
dolor
(dame)
Чтобы
унять
боль
(дай
мне)
Que
queden
para
siempre
Чтобы
мои
поцелуи
навсегда
Mis
besos
vibrando
en
tu
cuerpo
Вибрировали
на
твоем
теле
Dame
alguna
prueba
de
amor
Дай
мне
какое-нибудь
доказательство
любви
Que
calme
el
dolor
(dame)
Чтобы
унять
боль
(дай
мне)
Que
quede
nuestra
historia
de
amor
Чтобы
наша
история
любви
осталась
A
través
de
los
tiempos
Сквозь
века
No
me
digas
que
no
(no),
que
no
vas
a
venir
Не
говори
мне
нет
(нет),
что
ты
не
придешь
Que
yo
te
quiero
hacer
feliz...
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
счастливой...
Ven
dame
amor...
Подойди,
дай
мне
любовь...
Que
(dame)
calme
mi
dolor
Чтобы
(дай
мне)
унять
мою
боль
No
me
digas
que
no
(no)
Не
говори
мне
нет
(нет)
Que
no
vas
a
venir
Что
ты
не
придешь
Que
yo
te
quiero
hacer
feliz...
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
счастливой...
Ven
dame
amor...
Подойди,
дай
мне
любовь...
Que
(dame)
calme
mi
dolor...
Чтобы
(дай
мне)
унять
мою
боль...
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет
Que
no
vas
a
venir
Что
ты
не
придешь
Que
yo
te
quiero
hacer
feliz...
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
счастливой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Federico Lerner, Kiko Cibrian
Attention! Feel free to leave feedback.