Luis Miguel - Dame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Miguel - Dame




Dame
Дай мне
Dame agua, dame vida
Дай мне воды, дай мне жизни
Ya no quiero estar dormido
Я больше не хочу спать
Dame alguna seña que me acerque más a ti
Дай мне какой-нибудь знак, чтобы я мог приблизиться к тебе
Dame el árbol de tu vida
Дай мне древо твоей жизни
Que me cure las heridas
Чтобы исцелить мои раны
Y que vuelva a sonreír
И чтобы я снова мог улыбаться
Dame cielo, dame fuego
Дай мне небо, дай мне огонь
Dame todos tus sentidos
Дай мне все свои чувства
Ábreme las puertas, ya no quiero estar aquí
Открой мне двери, я больше не хочу быть здесь
Dame la llave de tus sueños
Дай мне ключ от твоих снов
Que tu amor ya tiene dueño
Ведь твоя любовь уже имеет хозяина
Y te quiere hacer feliz
И он хочет сделать тебя счастливой
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы унять боль (дай мне)
Que queden para siempre
Чтобы мои поцелуи навсегда
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Вибрировали на твоем теле
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы унять боль (дай мне)
Que quede nuestra historia de amor
Чтобы наша история любви осталась
A través de los tiempos
Сквозь века
No me digas que no (no), que no vas a venir
Не говори мне нет (нет), что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Ведь я хочу сделать тебя счастливой...
Dame tu presencia
Дай мне свое присутствие
Dame tu naturaleza
Дай мне свою сущность
Dame alguna clave que me acerque más a ti
Дай мне какой-нибудь ключ, чтобы я мог приблизиться к тебе
Dame un mapa de tu cuerpo
Дай мне карту своего тела
Dame todos tus secretos
Дай мне все свои секреты
Que yo te quiero hacer feliz
Ведь я хочу сделать тебя счастливой
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы унять боль (дай мне)
Que queden para siempre
Чтобы мои поцелуи навсегда
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Вибрировали на твоем теле
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы унять боль (дай мне)
Que quede nuestra historia de amor
Чтобы наша история любви осталась
A través de los tiempos
Сквозь века
No me digas que no (no), que no vas a venir
Не говори мне нет (нет), что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Ведь я хочу сделать тебя счастливой...
Dame señas de tu amor
Дай мне знаки своей любви
Dale un rumbo a mi emoción
Дай направление моему волнению
Para hallar el camino de tu corazón
Чтобы найти путь к твоему сердцу
Dame amor... (dame amor)
Дай мне любовь... (дай мне любовь)
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы унять боль (дай мне)
Que queden para siempre
Чтобы мои поцелуи навсегда
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Вибрировали на твоем теле
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы унять боль (дай мне)
Que quede nuestra historia de amor
Чтобы наша история любви осталась
A través de los tiempos
Сквозь века
No me digas que no (no), que no vas a venir
Не говори мне нет (нет), что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Ведь я хочу сделать тебя счастливой...
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы унять боль (дай мне)
Que queden para siempre
Чтобы мои поцелуи навсегда
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Вибрировали на твоем теле
Dame alguna prueba de amor
Дай мне какое-нибудь доказательство любви
Que calme el dolor (dame)
Чтобы унять боль (дай мне)
Que quede nuestra historia de amor
Чтобы наша история любви осталась
A través de los tiempos
Сквозь века
No me digas que no (no), que no vas a venir
Не говори мне нет (нет), что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Ведь я хочу сделать тебя счастливой...
Dame
Дай
Ven dame amor...
Подойди, дай мне любовь...
Que (dame) calme mi dolor
Чтобы (дай мне) унять мою боль
No me digas que no (no)
Не говори мне нет (нет)
Que no vas a venir
Что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Ведь я хочу сделать тебя счастливой...
Ven dame amor...
Подойди, дай мне любовь...
Que (dame) calme mi dolor...
Чтобы (дай мне) унять мою боль...
No me digas que no
Не говори мне нет
Que no vas a venir
Что ты не придешь
Que yo te quiero hacer feliz...
Ведь я хочу сделать тебя счастливой...





Writer(s): Alejandro Federico Lerner, Kiko Cibrian


Attention! Feel free to leave feedback.