Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú sólo tú - En vivo
Nur du - Live
Te
soñaba,
me
moría
por
tenerte
Ich
träumte
von
dir,
ich
starb
fast
vor
Sehnsucht
nach
dir
Te
seguía
paso
a
paso
sin
perderte
Ich
folgte
dir
Schritt
für
Schritt,
ohne
dich
zu
verlieren
Anhelando
día
a
día
ser
tu
amor
Sehnte
mich
Tag
für
Tag
danach,
deine
Liebe
zu
sein
Se
que
el
viento
te
llevo
Ich
weiß,
der
Wind
trug
dir
Mi
voz
con
prisa
meine
Stimme
eilig
zu
Te
acercaste
hacia
a
mi
Du
kamst
auf
mich
zu
Con
tu
sonrisa
mit
deinem
Lächeln
Deshelando
mi
rutina
con
calor
Und
taust
mit
Wärme
meine
Routine
auf
Que
al
tenerte
junto
a
mi
Dass,
wenn
ich
dich
bei
mir
habe,
Nada
es
incierto
nichts
ungewiss
ist
Ya
mi
alma
no
es
invierno
Meine
Seele
ist
kein
Winter
mehr,
Es
un
desierto
sie
ist
eine
Wüste
Por
eso
amor
Deshalb,
meine
Liebe,
Tu
eres
mi
sol
bist
du
meine
Sonne
Mi
todo
eres
tu
Mein
Alles
bist
du
Tus
solo
tu
Nur
du
allein
Tus
ojos
tu
mirar
Deine
Augen,
dein
Blick
Amarte
es
mi
verdad
Dich
zu
lieben
ist
meine
Wahrheit
Y
es
que
siempre
Denn
immer,
Si
te
abrazo
es
latigazo
wenn
ich
dich
umarme,
ist
es
ein
jäher
Stoß,
Una
corriente
ein
Stromstoß
Si
te
beso
vuelo
al
cielo
hasta
perderme
Wenn
ich
dich
küsse,
fliege
ich
zum
Himmel,
bis
ich
mich
verliere
No
hay
regreso
hasta
explotar
Es
gibt
keine
Rückkehr,
bis
zum
Explodieren,
Como
un
volcán
wie
ein
Vulkan
Que
el
peligro
de
perderte
esta
latente
dass
die
Gefahr,
dich
zu
verlieren,
stets
präsent
ist,
Si
confiramos
en
palabras
de
la
gente
wenn
wir
den
Worten
der
Leute
vertrauen
Por
eso
amor
Deshalb,
meine
Liebe,
Mi
mundo
eres
tu
Meine
Welt
bist
du
Tus
solo
tu
Nur
du
allein
Tus
labios,
tu
besar
Deine
Lippen,
dein
Kuss
Tus
solo
tu
Nur
du
allein
Tu
voz,...
Deine
Stimme,...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Perez, Luis Miguel
Album
Vivo
date of release
11-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.