Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con tus besos
Mit deinen Küssen
Que
puedo
hacer
Was
kann
ich
tun
Si
el
verte
me
hace
enloquecer
Wenn
Sehnsucht
mich
zu
übermannen
ruht
Anhelo
beber
de
tu
miel
Ich
sehne
mich,
zu
trinken
deinen
Mut
Empápame
con
tu
querer
Durchtränk
mich
mit
deiner
Zärtlichkeit
Impregna
tu
escencia
en
mi
piel
Präg
deines
Wesens
Spur
mir
ein
als
Kleid
Con
tus
besos,
con
tu
cuerpo
Mit
deinen
Küssen,
deinem
Körper
Tu
mirada
al
despertar
Deinem
Blick
beim
Erwachen
ganz
El
rocio
de
tu
pecho
Der
Tau,
der
auf
deiner
Brust
liegt
Es
como
beber
de
un
manantial
Ist
wie
aus
einer
Quelle
zu
trinken
stets
Olvidate,
del
tiempo
Vergiss
die
Zeit
Y
solo
entregate
Und
gib
dich
mir
ganz
hin
allein
La
noche
que
siempre
soñé
Wird
sein,
wie
ich
sie
mir
erträumt
so
fein
Y
dame
solo
un
beso
mas
Und
gieb
mir
nur
noch
einen
Kuss
Con
el
velo
de
tu
desnudez
In
das
Gewand
deiner
entblößten
Lust
Con
tus
besos,
con
tu
cuerpo
Mit
deinen
Küssen,
deinem
Körper
Tu
mirada
al
despertar
Deinem
Blick
beim
Erwachen
ganz
El
rocio
de
tu
pecho
Der
Tau,
der
auf
deiner
Brust
liegt
Es
como
beber
de
un
manantial
Ist
wie
aus
einer
Quelle
zu
trinken
stets
Y
en
tus
beso
qusiera
por
siempre
vivir
Und
deinen
Küssen
möcht'
ich
ewig
sein
Llévame
a
tu
lado
al
lugar
donde
soy
feliz...
Nimm
mich
an
deine
Seite,
wo
ich
glücklich
ganz
allein...
Con
tus
besos,
con
tu
cuerpo
Mit
deinen
Küssen,
deinem
Körper
Tu
mirada
al
despertar
Deinem
Blick
beim
Erwachen
ganz
El
rocio
de
tu
pecho
Der
Tau,
der
auf
deiner
Brust
liegt
Es
como
beber
de
un
manantial
Ist
wie
aus
einer
Quelle
zu
trinken
stets
Con
tus
besos,
con
tu
cuerpo
Mit
deinen
Küssen,
deinem
Körper
Tu
mirada
al
despertar
Deinem
Blick
beim
Erwachen
ganz
El
rocio
de
tu
pecho
Der
Tau,
der
auf
deiner
Brust
liegt
Es
como
beber
de
un
manantial
Ist
wie
aus
einer
Quelle
zu
trinken
stets
Con
tus
besos,
con
tu
cuerpo
Mit
deinen
Küssen,
deinem
Körper
Tu
mirada
al
despertar
Deinem
Blick
beim
Erwachen
ganz
El
rocio
de
tu
pecho
(el
rocio)
Der
Tau,
der
auf
deiner
Brust
liegt
(der
Tau)
De
tu
pecho...
Deiner
Brust...
Es
como
beber
Ist
wie
zu
trinken
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Xavier Loyo Fernandez, Luis Miguel, Eduardo S. Loyo
Album
33
date of release
30-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.