Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo (Estar Contigo)
Mit Dir (Bei Dir Sein)
Contigo,
veo
el
sol
que
llena
toda
mi
ventana
Mit
dir
sehe
ich
die
Sonne,
die
mein
Fenster
ganz
erfüllt
Y
no
quiero
despertarte
aún
Und
ich
möchte
dich
noch
nicht
wecken
Me
gusta
contemplar
tu
desnudez
Ich
liebe
es,
deine
Nacktheit
zu
betrachten
Contigo,
he
colmado
de
caricias
hoy
mi
cama
Mit
dir
habe
ich
heute
mein
Bett
mit
Zärtlichkeiten
überhäuft
Aún
hay
huellas
de
pasión
sin
calma
Noch
sind
Spuren
wilder
Leidenschaft
da
Que
dominan
mis
sentidos
y
me
até
a
ti
Die
meine
Sinne
beherrschen
und
mich
an
dich
banden
Estar
contigo
es
tomarte
de
la
mano
sin
palabras
Bei
dir
sein
heißt
deine
Hand
wortlos
zu
halten
Nuestro
amor
también
existe
en
el
silencio
Unsere
Liebe
existiert
auch
in
der
Stille
Lo
sentimos
al
mirarnos
tú
y
yo
Wir
spüren
es,
wenn
wir
uns
in
die
Augen
sehen
Estar
contigo
es
llenar
cada
minuto
con
mis
besos
Bei
dir
sein
heißt
jede
Minute
mit
Küssen
zu
füllen
Es
vestir
mis
sentimientos
de
deseos
Meine
Gefühle
in
Sehnsucht
zu
kleiden
Es
amarte
día
a
día,
más
y
más
Dich
Tag
für
Tag
mehr
zu
lieben,
immer
mehr
Contigo,
ya
la
noche
va
cubriendo
nuestros
cuerpos
Mit
dir
hüllt
nun
die
Nacht
unsere
Körper
ein
Aún
estamos
piel
con
piel,
unidos
Noch
sind
wir
Haut
an
Haut
vereint
Así
siempre
estaré
contigo
So
werde
ich
immer
bei
dir
sein
Estar
contigo
es
llenar
cada
minuto
con
mis
besos
Bei
dir
sein
heißt
jede
Minute
mit
Küssen
zu
füllen
Es
vestir
mis
sentimientos
de
deseos
Meine
Gefühle
in
Sehnsucht
zu
kleiden
Es
amarte
día
a
día,
más
y
más
Dich
Tag
für
Tag
mehr
zu
lieben,
immer
mehr
Contigo,
ya
la
noche
va
cubriendo
nuestros
cuerpos
Mit
dir
hüllt
nun
die
Nacht
unsere
Körper
ein
Aún
estamos
piel
con
piel,
unidos
Noch
sind
wir
Haut
an
Haut
vereint
Así
siempre
estaré
contigo
So
werde
ich
immer
bei
dir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bebu Silvetti, Sylvia Riera Ibanez
Album
Romances
date of release
12-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.