Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz De Olvido
Kreuz der Vergessenheit
Con
el
atardecer,
me
iré
de
ti
Mit
dem
Sonnenuntergang
werde
ich
von
dir
gehen
Me
iré
sin
ti
Ich
werde
ohne
dich
gehen
Me
alejaré
de
aquí
Ich
werde
mich
von
hier
entfernen
Con
un
dolor
dentro
de
mí
Mit
einem
Schmerz
in
mir
Te
juro
corazón
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz
Que
no
es
falta
de
amor
Dass
es
kein
Mangel
an
Liebe
ist
Pero
es
mejor
así
Aber
es
ist
besser
so
Un
día
comprenderás
Eines
Tages
wirst
du
verstehen
Que
lo
hice
por
tu
bien
Dass
ich
es
zu
deinem
Besten
tat
Que
todo
fue
por
ti
Dass
alles
für
dich
war
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
in
dem
ich
gehe
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
der
Vergessenheit
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
an
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werd
ich
vor
Sehnsucht
sterben
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
in
dem
ich
gehe
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
der
Vergessenheit
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
an
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werd
ich
vor
Sehnsucht
sterben
Culpable
no
he
de
ser
Ich
darf
nicht
schuldig
sein
De
que
por
mí
Dass
du
wegen
mir
Puedas
llorar
Weinen
könntest
Mejor
será
partir
Besser
ist
es
zu
gehen
Prefiero
así
Ich
ziehe
es
so
vor
Que
hacerte
mal
Als
dir
zu
schaden
Yo
sé
que
sufriré
Ich
weiß,
ich
werde
leiden
Mi
nave
cruzará
Mein
Schiff
wird
durchqueren
Un
mar
de
soledad
Ein
Meer
der
Einsamkeit
Adiós,
adiós
mi
bien
Lebwohl,
lebwohl,
mein
Schatz
Recuerda
que
te
amé
Erinnere
dich,
dass
ich
dich
liebte
Que
siempre
te
he
de
amar
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
in
dem
ich
gehe
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
der
Vergessenheit
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
an
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werd
ich
vor
Sehnsucht
sterben
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
in
dem
ich
gehe
Lleva
una
cruz
de
olvido
Trägt
ein
Kreuz
der
Vergessenheit
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
an
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werd
ich
vor
Sehnsucht
sterben
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
an
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío
Werd
ich
vor
Sehnsucht
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zaizar Torres Juan
Attention! Feel free to leave feedback.