Luis Miguel - El siete mares - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Miguel - El siete mares




El siete mares
The Seven Seas
Soy marino vivo errante, cruzo por los siete mares
I'm a wandering sailor, I sail the seven seas
Y como soy navegante, vivo entre las tempestades
And as a navigator, I live among the storms
Desafiando los peligros que me dan los siete mares
Defying the dangers that the seven seas give me
Cuando el mar está tranquilo y hay estrellas en el cielo
When the sea is calm and there are stars in the sky
Y entre penas, y suspiros le hablo a la mujer que quiero
And between sorrows and sighs, I speak to the woman I love
Y solo el mar me contesta: "ya no llores, marinero"
And only the sea answers me: "Don't cry anymore, sailor"
(Me dicen el siete mares, porque ando de puerto en puerto)
(They call me the Seven Seas, because I go from port to port)
Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto
Carrying with me a love that is almost dead
(Yo ya quisiera quedarme, juntito a mi gran cariño)
(I would like to stay, close to my great love)
Pero esa no fue mi vida, navegar es mi destino
But that was not my life, sailing is my destiny
Estrellita marinera, compañera de nosotros
Little star, our companion
Qué noticia tienes ahora, de ésa que me trae tan loco
What news do you have now of the one who drives me so crazy
Si es que todavía me quiere, dímelo poquito a poco
If she still loves me, tell me little by little
Olas altas, olas grandes que me arrastran y me alejan
Big, tall waves that drag me and take me away
Cuando anclemos en Tampico, quédense un ratito quietas
When we anchor in Tampico, stay still for a while
Tan siquiera cuatro noches, si es que entienden mis tristezas
At least four nights, if you understand my sadness
(Me dicen el siete mares, porque ando de puerto en puerto)
(They call me the Seven Seas, because I go from port to port)
Llevando conmigo mismo un amor ya casi muerto
Carrying with me a love that is almost dead
(Yo ya quisiera quedarme, juntito a mi gran cariño)
(I would like to stay, close to my great love)
Pero esa no fue mi vida, navegar es mi destino
But that was not my life, sailing is my destiny





Writer(s): Ja Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.