Lyrics and translation Luis Miguel - El Viejo Hombre
El Viejo Hombre
Старый человек
Haciendo
algo
diferente
У
нас
что-то
новенькое
Andamos
con
Edgar
pro
Мы
с
Эдгаром
Cristomisina
pa'
la
gente.
Для
всех
христоминов.
Dile
pa'
fuera
al
viejo
hombre
Пошли
вон,
старый
человек
Sacalo,
matalo,
sacalo
Прогони
его,
убей
его,
выкинь
его
Porque
sino
se
te
esconde.
Иначе
он
спрячется
от
тебя.
Dile
pa'
fuera
al
viejo
hombre
Пошли
вон,
старый
человек
Sacalo,
matalo,
sacalo
Прогони
его,
убей
его,
выкинь
его
Porque
sino
se
te
esconde.
Иначе
он
спрячется
от
тебя.
Conozco
tu
mala
maña
patraña
Я
знаю
твою
злобную
натуру
Tu
juegas
con
los
sentimientos,
Ты
играешь
с
чувствами
Y
después
los
dañas.
А
потом
их
ранишь.
Eres
como
gato
fiero
Ты
как
дикий
кот
De
esos
que
araña,
Который
царапается
Envuelve
a
la
humanidad
Опутывает
человечество
Con
tu
telaraña.
Своей
паутиной.
Echa
pa'
ya
Убирайся
прочь
Viejo
hombre
mentiroso
Старый
лживый
человек
A
mi
tu
no
me
engañas
Ты
меня
не
обманешь
Tampoco
me
roba
el
gozo.
И
не
отнимешь
у
меня
радость.
Ando
con
Cristo
Я
с
Христом
Con
el
todo
poderoso,
Со
Всемогущим
Cambió
mi
lamento
en
baile
Он
превратил
мой
плач
в
танец
Me
lleno
de
gozo.
Мне
стало
так
радостно.
Dile
pa'
fuera
al
viejo
hombre
Пошли
вон,
старый
человек
Sacalo,
matalo,
sacalo
Прогони
его,
убей
его,
выкинь
его
Porque
sino
se
te
esconde.
Иначе
он
спрячется
от
тебя.
Dile
pa'
fuera
al
viejo
hombre
Пошли
вон,
старый
человек
Sacalo,
matalo,
sacalo
Прогони
его,
убей
его,
выкинь
его
Porque
sino
se
te
esconde.
Иначе
он
спрячется
от
тебя.
Sal
de
mi
vida
que
tu
no
me
dominas
a
mi,
Исчезни
из
моей
жизни,
ты
не
хозяин
мне,
Es
Cristo
poderoso
que
pelea
por
mi.
Христос
силен,
он
сражается
за
меня.
Y
me
pongo
la
armadura
Я
надеваю
доспехи
Me
presento
en
el
ring,
Выхожу
на
ринг
Cada
vez
que
intentes
salir
Как
только
ты
попробуешь
показаться,
Te
tienes
que
ir.
Тебе
придется
уйти.
Que
te
parece
(pa'
fuera)
Как
тебе
такое
(вон)
No
te
me
estreses,
Не
напрягайся
Ese
tu
maletin
con
rueda
Твой
чемодан
на
колесах
Pa'
que
no
te
pese.
Чтобы
тебе
не
было
тяжело.
Viejo
hombre
recoge
y
vete
Старый
человек,
собирайся
и
уходи
Tengo
al
que
me
multiplica
los
panes
y
los
peces.
У
меня
есть
тот,
кто
умножает
для
меня
хлебы
и
рыб.
De
lo
que
uno
presume
carece,
Человек
хвастается
тем,
чего
у
него
нет
No
te
dejes
engañar
Не
позволяй
обманывать
себя
Que
nadie
dañe
tu
mente.
Пусть
никто
не
вредит
твоему
разуму.
Tienes
que
tener
en
tu
vida
presente
Ты
должен
помнить
всю
свою
жизнь
Que
es
temor
a
Cristo
Что
такое
страх
перед
Христом
Y
no
la
serpiente.
А
не
перед
змеем.
Ahora
todo
el
mundo
conmigo
Теперь
все
вместе
со
мной
Vamos
a
hacer
algo
profético
Мы
сделаем
что-то
пророческое
Declara...
Declara
conmigo
Провозглашай...
Провозглашай
со
мной
One
two
three
Один,
два,
три
Lo
malo...
Pa'
fuera
Зло...
Вон
La
mentira...
Pa'
fuera,
Ложь...
Вон
El
pecado...
Pa'
fuera
Грех...
Вон
La
idolatría...
Pa'
fuera.
Идолопоклонство...
Вон.
Lo
malo...
Pa'
fuera
Зло...
Вон
La
mentira...
Pa'
fuera,
Ложь...
Вон
El
pecado...
Pa'
fuera
Грех...
Вон
La
idolatría...
Pa'
fuera.
Идолопоклонство...
Вон.
Bueno
bueno
bueno
bueno
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Ahora
vamos
a
hacer
algo
diferente
Теперь
мы
сделаем
что-то
другое
Vamos
a
activar
toda
clase
de
bendiciones
Мы
активируем
всевозможные
благословения
Todo
el
mundo
conmigo
conmigo.
Все
вместе
со
мной.
Lo
bueno...
Se
activa
Добро...
Активируется
La
Fidelidad...
Se
activa
Верность...
Активируется
La
prosperidad...
Se
activa
Процветание...
Активируется
Y
el
nuevo
hombre
caballero
И
новый
благородный
человек
Se
activa...
Активируется...
La
bueno...
Se
activa
Добро...
Активируется
La
Fidelidad...
Se
activa
Верность...
Активируется
La
prosperidad...
Se
activa
Процветание...
Активируется
Y
el
nuevo
hombre
caballero
И
новый
благородный
человек
Se
activa...
Активируется...
Fuego
y
dinámica
Огонь
и
сила
Conquistando
jóvenes
Побеждаем
молодых
Y
ya
tu
sabes
И
ты
знаешь,
Dice
en
tu
mix
О
твоем
миксе
Aquí
no
hay
magia
Здесь
нет
магии
Aquí
no
hay
fallo,
Здесь
нет
отказа
Y
si
tú
lo
aceptas
hoy
А
если
ты
примешь
это
сегодня
Nadie
te
tumba
del
caballo.
Никто
тебя
не
сбросит
с
лошади.
Aquí
no
hay
magia
Здесь
нет
магии
Aquí
no
hay
fallo,
Здесь
нет
отказа
Y
si
tú
lo
aceptas
hoy
А
если
ты
примешь
это
сегодня
Nadie
te
tumba
del
caballo.
Никто
тебя
не
сбросит
с
лошади.
Aquí
no
hay
magia
Здесь
нет
магии
Aquí
no
hay
fallo,
Здесь
нет
отказа
Y
si
tú
lo
aceptas
hoy
А
если
ты
примешь
это
сегодня
Nadie
te
tumba
del
caballo.
Никто
тебя
не
сбросит
с
лошади.
Aquí
no
hay
magia
Здесь
нет
магии
Aquí
no
hay
fallo,
Здесь
нет
отказа
Y
si
tú
lo
aceptas
hoy
А
если
ты
примешь
это
сегодня
Nadie
te
tumba
del
caballo.
Никто
тебя
не
сбросит
с
лошади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.