Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
te
atreves
a
mirarme
así
Wie
kannst
du
es
wagen,
mich
so
anzusehen
A
ser
tan
bella
y
encima
sonreír
So
schön
zu
sein
und
obendrein
zu
lächeln
Mía,
hoy
serás
mía
por
fin
Meine,
heute
wirst
du
endlich
meine
sein
Cierra
los
ojos,
déjate
querer
Schließe
die
Augen,
lass
dich
verwöhnen
Quiero
llevarte
al
valle
del
placer
Ich
will
dich
ins
Tal
der
Lust
entführen
Mía,
hoy
serás
mía,
lo
sé
Meine,
heute
wirst
du
meine
sein,
ich
weiß
Déjame
robar
el
gran
secreto
de
tu
piel
Lass
mich
das
große
Geheimnis
deiner
Haut
rauben
Déjate
llevar
por
tus
instintos
de
mujer
Lass
dich
von
deinen
weiblichen
Instinkten
leiten
Aún
no
te
siento
Ich
spüre
dich
noch
nicht
Deja
que
tu
cuerpo
Lass
deinen
Körper
Se
acostumbre
a
mi
calor
Sich
an
meine
Wärme
gewöhnen
Mi
prisionera
Meine
Gefangene
La
pasión
no
espera
Die
Leidenschaft
wartet
nicht
Y
ya
no
puedo
más
de
amor
Und
ich
ertrage
die
Liebe
nicht
mehr
Abre
los
ojos,
no
me
hagas
sufrir
Öffne
die
Augen,
lass
mich
nicht
leiden
No
te
das
cuenta
que
tengo
sed
de
ti
Siehst
du
nicht,
dass
ich
Durst
nach
dir
habe
Mía,
hoy
serás
mía
por
fin
Meine,
heute
wirst
du
endlich
meine
sein
Déjame
besar
el
brillo
de
tu
desnudez
Lass
mich
den
Glanz
deiner
Nacktheit
küssen
Déjame
llegar
a
ese
rincón
que
yo
soñé
Lass
mich
zu
jenem
Ort
vordringen,
den
ich
erträumte
Aún
no
te
siento
Ich
spüre
dich
noch
nicht
Deja
que
tu
cuerpo
Lass
deinen
Körper
Se
acostumbre
a
mi
calor
Sich
an
meine
Wärme
gewöhnen
Sin
condiciones
Ohne
Bedingungen
Tengo
mil
razones
Ich
habe
tausend
Gründe
Y
ya
no
puedo
más
de
amor
Und
ich
ertrage
die
Liebe
nicht
mehr
Déjame
robar
el
gran
secreto
de
tu
piel
Lass
mich
das
große
Geheimnis
deiner
Haut
rauben
Déjate
llevar
por
tus
instintos
de
mujer
Lass
dich
von
deinen
weiblichen
Instinkten
leiten
Aún
no
te
siento
Ich
spüre
dich
noch
nicht
Deja
que
tu
cuerpo
Lass
deinen
Körper
Se
acostumbre
a
mi
calor
Sich
an
meine
Wärme
gewöhnen
Mi
prisionera
Meine
Gefangene
La
pasión
no
espera
Die
Leidenschaft
wartet
nicht
Y
ya
no
puedo
más
de
amor
Und
ich
ertrage
die
Liebe
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.